和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

背后有冷箭 六大征兆他们准备解雇你

2014-09-18来源:LinkedIn
Former Strategic Conflicts Disappear
以前的战略性矛盾不见了

Knowledge work can get us emotionally and philosophically attached to our jobs. We care about decisions made at work when we're connected to our power source there. Strategic disagreements can get fierce and personal at times.
脑力工作能够让我们在感性和理性上重视我们的工作。当我们与权力源头打交道时,我们会开始在意工作上的决定。战略意见不合有时能够变得很尖锐与针对个人。If you've been in a wrangle with someone and suddenly it’s all forgotten, there's no discussion and everything is fine, the word may have come down that you aren't staying.
如果你一直与某人有所不和,但突然间似乎一切都被忘了,再没有争论,一切都变得平和,那么这传递的信息很可能是:你很快就要离开了。

You Can’t Get Forward Visibility
看不到晋升的希望

Most folks outside the executive suite don’t get formal employment agreements unless they're contractors, but we like to have some visibility a year or so into the future. We like to know what the organization is trying to do, and to hear as often as possible how well it’s doing with its goals.
公司里面,除了执行部门以外的大部分职员都是没有签订雇佣协议的,除非他们签订了合同,但是我们总是喜欢了解一些一年内或者将来的事情。我们希望能够了解到这个组织正在计划做什么,以及尽可能多地了解到这些目标的进展。

If you can't get a hint from your manager about your future, that's a bad sign. Most people would rather waffle than tell you something and have to backtrack later. They may keep you treading water until they're ready to toss you out of the pool completely.
如果你不能从你经理那儿得到关于你前途的一丁点儿提示,那是一个糟糕的迹象。大多数人宁愿闲扯也不愿告诉你一些事情,最后不得不苦苦回想当初的蛛丝马迹。他们可能会一直让你试水,直到准备好彻底把你踢掉。

Your Red-Hot Project Goes Suddenly Cold
你做的火热项目骤然遇冷

A screaming neon sign of an upcoming personnel switch-out is for a person's pet project which was high-priority suddenly to slip to the back burner almost without mention. It typically means that the leaders still love the project but don't want you running it, for whatever energetic-disturbance reason they have. They’ll low-key the project until you're gone and then rev it back up.
如果某个一直把玩着的项目突然毫无预兆的从高优先级的顶峰跌至深谷,这绝对是即将到来的人员调动的报警。这通常意味着,领导依然钟情这个项目,只是不希望你运行它,不管何种原因。他们会淡化它,直到你走了,再重新运转该项目。

Don't take it personally. It isn't about you. Your flame can grow from an experience like that, even if you leave. Look what influence you had! Your great ideas travel with you wherever you go.
别太放在心上,这不是针对你。你身上闪烁的能力可以从一次这样的经历中得到成长,即使你离开了。看看你受到了多么深远的影响!无论走到哪里,你伟大的思想都将与你同行。

You Just Feel It
你有第六感

Humans are an old species. Once I traveled to visit a friend, and on the last day of my visit she scheduled a half-day off work to show me her city. In the morning she had a meeting to attend at work, and she said "Come to my office and meet everyone. There's a spare office where you can work."
人类是一个古老的物种。有一次我去拜访一位朋友,在访问的最后一天,她安排了半天假期带我参观她住的城市。当天上午,她要参加一个会议,她说:“到我办公室和大家见一面吧,那儿有一间空办公室,你可以在那里忙你的。”

She went into her meeting and I sat in her office working. I felt a chill. I was in a private office but the door was open to a suite of three other offices in a corner of the building. I stopped typing and felt it. Something in the looks of my friend's co-workers when they walked by -- I couldn't put my finger on it. I scribbled on a Post-It Note "Went down the street for coffee. Call me."
她去参加她的会议,而我在她的办公室里工作。我觉得有点心寒。我是在一个私人办公室里,但门是开着的,面向这座大楼角落里另外三间办公室。我停止了码字,去感受那种奇异的气氛。她的同事经过时,脸上都有一种奇怪的表情,使我无法继续用手指在键盘敲字。我留下一张便条,写道“我去楼下喝杯咖啡。电联。”

My friend called me an hour later and said "Which coffee shop are you at? I'll join you. I just got fired."
一个小时后我朋友打电话给我道:“你在哪个咖啡厅?我马上来找你,我刚刚被解雇了。”

The bad energy was in the air - the tension. It drove me out. You will feel things and your job is not to judge or pooh-pooh them but to let them sit in your right brain and percolate for a few days. Is there a change in the air temperature? If so, you've got to mention it.
空气中弥漫着一种不详的负能量—紧张氛围,它驱使我当时出去透气。如果你感觉什么,你的职责不是去审判或者嘲笑,而是让他们在你的大脑里渗透几日。再看周围的气氛有没有发生一些变化?如果有,你得注意点了。

What To Do If It Happens?
当这些迹象发生时该怎么办?

What if you see some of these signs, or all of them? Take the bull by the horns and find your center. Set up a time to talk with your boss and warmly ask him or her what's up.
假若你感受到了以上的一些或者所有暗示,那该怎么办?请不畏艰险,找到你的上司。和他谈谈,热情地问一下到底是怎么回事。