和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

9种邮件中常见的无理要求 你中招了吗?

2014-09-22来源:linkedin
5. Name some times for a meeting
5. 定见面时间。

It’s a red flag when people feel entitled to a face-to-face conversation. A friendlier option is to ask strangers if they’re willing to meet, or if there’s a more convenient way for them to communicate with you.
人们常常觉得要求面谈是自然而然的,这往往令人生气。更友好的选择是问他们是否愿意见面,或者有没有其他方式方便你们交流。

6. Introduce you to specific people in their networks
6. 把自己介绍给他们认识的人

It’s not fair to ask people to put their relationships on the line for someone they don’t know. Instead, ask if they know anyone who might be a good source of insight on a particular topic, and they may suggest a person who they feel comfortable connecting.
让别人向熟人引荐陌生人是不公平的。问他们是否知道什么人在某方面比较有见解来代替,这样他们可能会推荐自己方便联系的人。

After strangers respond to your initial message, don’t…
当陌生人回复你的邮件后,不要……

7. Email them every day—or even every week
7. 每天或每周发邮件

People sometimes interpret a polite reply from a stranger as an offering of friendship. If you’re tempted to reach out too regularly, try saving your points in a draft email, and then prune at the end of the month. Intermittent reinforcement can be a powerful thing.
人们有时候会把陌生人礼貌性的回复理解成有意愿交朋友。如果你有经常联系的冲动,写下来以后保存草稿,在月末的时候精简一下。间歇的发邮件可能会造成压力。

8. Immediately introduce them to someone else
8. 马上把他们介绍给别人

This can come across as using your newfound access to gain status or influence with the third party. The safe bet here is to simply ask for permission first: “I thought you two might enjoy a chat for the following reason. Are you interested in connecting?"
这可以理解成利用你联系第三方的机会赢取地位或影响力。事先获得允许比较安全:“我觉得你可能享受和某人聊天,理由如下。你愿意联系一下吗?”

9. Invite them to collaborate
9. 邀请他们合作

You just proposed marriage on the second date. Try having a dialogue first, and explore whether working together might prove mutually beneficial.
这就相当于第二次约会你就求婚了。先谈谈,然后确定合作是否能为双方带来利益。