正文
职场女神:高效女性的七大习惯
Economic downturns aside, the road to success as a businesswoman is not an easy one.
先不考虑经济衰退的因素,对职场女性来说,通往成功的道路并非康庄大道。
While the hope is that the working world is gender-blind, women face certain challenges that men often avoid.
虽然人们寄希望于职场的性别零歧视,但是女性却往往要面对某些男性可以豁免的挑战。
Fortunately, there are plenty of successful, effective women who have killed it in the business world to keep the rest of the female population hopeful motivated.
幸运的是,已经有很多成功、高效的女性在职场上战胜了各种困难,给其他职业女性以前进的动力。
And while many of the assets of these women are gender-neutral, some of the habits and skills they share come from harnessing and molding uniquely female strengths to their advantage.
虽然这些女性的很多杰出表现与性别无关,但她们所具有的一些习惯与能力,正是源于她们对自身独特女性优势的利用与驾驭。
All it takes is perseverance, organization and an unwavering sense of self.
这一切所需要的不过是毅力、规划以及毫不动摇的自我意识。
Piece of cake, right?
听起来小菜一碟,是吧?
1. Have Confidence
充满自信
No matter what your trajectory may be, having confidence in yourself and your goals is hands-down the top quality you will need for success.
无论你采取怎样的方法,对自身及目标充满信心无疑是成功道路上所必需的首要品质。
This confidence will fuel the ultimate edge in any profession: perseverance.
这份自信将助你获得在任何行业都必须的终极优势:毅力。
“(Perseverance) requires an unwavering sense of self-belief about yourself, your product, your mission,” said Maseena Ziegler, author of a No. 1 best-selling book in Hong Kong, "Ladies Who Launch in Hong Kong.
“培养毅力需要你对自身、对自己的产品、职责有坚定的自信。”香港畅销书排行第一《女性从香港起步》的作者玛莎拉·齐格勒(Maseena Ziegl)说道。
Perseverance is the characteristic common to the 12 female entrepreneurs about whom Ziegler wrote.
毅力是齐格勒在书中从12位女企业家身上概括出的共同品质。
2. Monitor Emotions
控制情绪
While men struggle with being vulnerable and emotive, women are encouraged from an early age to express their emotions.
男性一直以脆弱、多愁善感为耻辱,但女性则从小就被鼓励表达自己的情感。
This can prove problematic in the workplace.
但这却会在职场上产生诸多问题。
Letting emotions take over in a business setting can often mean losing control of the situation.
在商业背景下,让情感冲昏头脑通常意味着对局势失去控制。
If emotions overwhelm in the workplace, go for an extended bathroom break and get out what ails you.
如果情绪在工作场合突然失控,假装去厕所,稍稍待久一些,舒缓一下折磨着你的情绪。
If you're finding yourself doing this every day, it may be an indicator to examine your current work situation.
不过要是你天天都需要这么做的话,或许是时候好好审视一下你的工作现状了。
3. Organize and Structure
组织与条理
Whether you’re working for yourself or someone else, having your own personal structure to a day is a huge help in making strides toward your goals.
不管你是为别人打工还是自己创业,想要朝着你的目标昂首阔步前进,拥有每日个人规划无疑帮助巨大。
Roussel advises taking one step at a time and one day at a time, and not allowing yourself to be overwhelmed by larger, long-term goals.
鲁塞尔建议从小处着手,从每一天入手,这样可以避免自己一下子被长期、远大的目标压垮。
Writing a to-do list is a simple, satisfying way to tackle a day's objectives.
写一份待做清单可以助你简单、有效地处理一天的事务。
Whether your schedule is set for you or you create it yourself, sticking to a structured day — even in your personal life — is imperative.
无论你的时间表是他人安排的还是自己制定的,即便是在日常生活中,都必须恪守一天的日程体系。
Mandell stresses the need to be prompt in work-related activities.
曼德尔强调了守时在职场活动中的重要性。
Don't make excuses of being a "late person" to yourself or others.
不要为自己的“迟到”找借口。
Make a point of changing that behavior.
拿出行动来改变这一状态。
Being late to work, a meeting, or even to a social gathering, will imply either that you don’t have your act together or that your time is more important than that of the person who was waiting for you.
上班迟到、开会迟到甚至社交活动迟到,要么显得你是个没有条理的人,要么显得你对等待其他人毫不重视。
Being prompt reflects courtesy and reliability, both of which are powerful traits in business.
为人守时可以反映出个人修养与可靠程度,这些都是职场中的可贵品质。
- 上一篇
- 下一篇