正文
你所不知道的事:全世界小费指南
“在阿根廷,给小费是违法的,然而,服务员通常希望外国人能给他们点小费,所以你要给他们小费的话,就要慎重考虑了。”
'For instance, in the UK, tipping for food in restaurants is OK, although unexpected as service charges are generally included. Yet, tipping for drinks at a bar is just not cricket!'
“在英国,因为餐馆里的食物好吃而给小费是可以的,尽管服务费一般已经包含在就餐价格里了。不建议在酒吧喝酒时给小费。”
In general, it's not uncommon to give a small tip to your porter as he drops off your luggage in your hotel room in most places.
在大多数地方给行李员小费是可以接受的。
Rounding up your fare for taxi drivers is common in most countries, apart from New Zealand and Chile, where it's not expected at all.
在大多数国家,在坐出租车时给司机整数的费用是很普遍的,除了新西兰和智利。
'It seems that tipping traditions are evolving throughout the world as more people travel.
“随着越来越多人旅行,全世界的给小费习惯似乎也在不断的演变。”
'Australia and New Zealand don't have a history of tipping, yet travellers who are unaware of this fact have heightened some expectations from service staff,' Holte added.
“澳洲和新西兰没有给小费的历史,而那些不知道这个事实的旅游者培养了这两个地方的给小费习惯,”他说。
'If you haven't done your homework before you go, remember you can always ask what the custom is from hotel staff.
“如果你在出发旅行前没有做好准备工作,那你可以询问酒店的工作人员来了解当地的风俗习惯。”
'Most people will appreciate you taking the time to find out, and it's a good way to avoid some very sticky situations.'
“大多数人都会欣赏那些愿意花时间去学习他国风俗习惯的人,通过这种方式还可以避免一些不必要的尴尬。”
- 上一篇
- 下一篇