和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

12件昂贵却值得花钱的东西

2014-11-17来源:ehow
6. Chef-grade Knives
6.大厨级的刀

See above. Have you bought a choice cut of meat? It deserves a good knife—they can actually enhance your steak. Here’s the thing though: there are lots of chefs’ knives out there and they all have different functions. Ask as legit chef for recommendations that align with your needs, or just our article on what knives chefs prefer.

看上面的。你买过刀工精良的肉么?这需要好刀——他们其实可以让你的牛排更棒。而情况是这样:有很多种大厨级的刀卖,它们的功能各不相同。问问合格的厨师有什么符合你需要的推荐,或者看我们关于厨师青睐哪些刀的文章。

Long-term cost if you go with the “bargain” option:
如果图了便宜,未来要付出的代价:

Your steak or, worse, your finger.
你的牛排,或者更糟的是,你的手指。

7. A Proper Haircut

7.剪个好发型

Yes, it grows back, but you’re an adult. I’m not advocating a $200 shearing by the guy who cut Clinton’s hair on Air Force One, but finding a worthwhile hairstylist who can give you a cut to compliment the shape of your face (as well as something that’s easy to style at a moment’s notice) makes all the difference in the world.

是的,会长回来,但你是成人了。我不是提倡去让空军一号上给克林顿剪头发的那哥们剪200美金一次的发型,但是找到一个值得信赖的发型师,剪个可以陪衬你脸型的发型(还有那一眼看上去就会注意到的风格),会带来很大不同。

Long-term cost if you go with the “bargain” option:
如果图了便宜,未来要付出的代价:

Bad photos that live on in social-media infamy, potential gain of unflattering nickname.
社交媒体上毁形象的囧照,可能会被起不好听的昵称。

8. Clothes

8.衣服

Quality lasts, the cheap stuff will last a season. That said, there’s nothing wrong with the cheap stuff when it serves the situation. If you’ve taken a walk through H&M or Old Navy, you’ll probably find a few quirky seasonal items meant for vacations or weekends. Buy them; they’re never going to be family heirlooms—they’re inexpensive and you’ll get a season out of them. Quality clothes will cost more though–a lot more, but you’ll have them forever.

好衣服穿得久,便宜货只能穿一季。这是说,如果合情况,买便宜的东西没错。如果去H&M或者Old Navy逛一圈,你很可能会看到一些专为度假或者周末设计的奇装异服。买了吧;这些永远不会成为传家宝——它们不贵,你可以穿一季。然而优质的衣服更贵——贵很多,但你会永远留着它们。

Long-term cost if you go with the “bargain” option:
如果图了便宜,未来要付出的代价:

After a few washes, shapes become tweaked, colors fade, hems start to fringe. You’ll just end up buying more clothes—more clothes, more money.
洗几次后,衣服变形,掉色,边缘开线。你最后只会落得买更多衣服——买得越多,越花钱。

9. Wine and Fine Alcohol

9.好酒

You’re a grown-up now so right off the bat, eliminate any liquor that also has a corresponding slushie flavor. Next, pick your poison and buy a bottle of the good stuff. You’re saving money by mixing a drink at home, and you’ll be able to tell the difference when it goes down oh-so-smooth.

你是成人了,所以即刻开始,清掉任何有冰沙味的酒。接下来,选好你喜欢的酒,买一瓶好的回来。你在家调酒就省钱了,而且你喝下去的时候会感觉到不同的顺滑口感。

Long-term cost if you go with the “bargain” option:
如果图了便宜,未来要付出的代价:

Hangovers: high-grade wines and liquors use high-grade ingredients and better distillery methods. This means, the product you’re putting in your body has less impurities in it.
宿醉:高浓度的酒和烈酒取用高档配料和更好的蒸馏工艺。这意味着,进入你身体的东西里面所含的不纯物质更少。

10. A Costco Membership

10. Costo(美国量贩式超市巨头)会员

An annual Executive membership is going to put you back $110, but it’s a small price to pay for long-term savings on above-average products (not to mentioned cheaper gasoline, and prescriptions). You’re buying in bulk so if you crunch the numbers, that membership fee can pay for itself immediately.

每年的高级会员费会花掉你110美金,可是这点不多,和在高质量产品上长期节省下的钱来讲(还有更便宜的油价和药方(Costo会员的福利))。你会整批的买东西,所以如果你算算,会员费很快就能赚回来的。

Long-term cost if you go with the “bargain” option:
如果图了便宜,未来要付出的代价:

Your other option is to pay more money for less in quantities.
你另外的选择是花更多钱买质量更差的东西。

11. A Multipurpose Suit
11.多功能西装

Your suit doesn’t have to be from Savile Row, but those late-night local-cable commercials promising you a suit, tie, shirt and maybe a date for $80? Not good. Make sure when you buy the suit, it’s from a place that offers fittings and alterations. An expensive will take a nice chunk out of your annual wardrobe budget, but it should last you a lifetime. Tip: Buy one in solid, neutral colors—stay away from silly trends and patterns.

你的西装不一定非要买Savile Row(英国著名定制西装一条街)的,但是晚间地方台的广告宣称一件套装,领带,衬衫和或许一个约会总共80美金?这样不好。确保你买套装的地方提供调整和裁剪。这会花掉你年度购衣计划中的一大笔,但却一生持久。小贴士:买中立的单色——远离傻傻的潮流和图案。

Long-term cost if you go with the “bargain” option:
如果图了便宜,未来要付出的代价:

The job you want, the woman you want, constant fear you’ll need more deodorant to get through the day.
你想要的工作,想要的女人,总是害怕自己需要更多除臭剂才能度过一天。

12. Four-Star Hotel Rooms
12.四星级旅馆房间

A roadside motor lodge is great for crazy family road trips, but if you’re taking your sweetheart away for the weekend, the room that you made due with when traveling with your stinky college buddies will not fly. Remember, a fancy hotel doesn’t have to break your budget, look for online deals. Bonus tip: Active Costco membership holders get access to the company’s discount travel service. See, that Costco card’s already saving you a bundle.

路边的汽车旅店是适合疯狂的家庭自驾游的,但如果你要带心爱的人过周末,住你和臭烘烘的大学朋友一起旅行时住的房间可没戏噢。记得,好些的旅馆不一定要打破你的预算,在网上找找打折券。额外小贴士:Costo会员能得到公司的旅行打折服务。看吧,Costo的卡已经帮你省好多了。

Long-term cost if you go with the “bargain” option:
如果图了便宜,未来要付出的代价:

Knowing, all weekend, that when she says she’s “fine,” she’s not.
知道整个周末,她说“好”的时候,她都不好。