正文
11个震惊外国游客的日本习俗
9. Pouring you own glass is considered rude.
给自己的杯子倒酒被认为是粗鲁的。
It is customary in the US (and many other countries in the world) to serve others before you serve yourself, but in Japan you are never supposed to pour yourself a drink. If you have poured for others, another guest will hopefully see that your drink is empty and pour for you.
在美国和很多国家你应该先给别人倒酒再给自己倒酒,但在日本你不应该给自己倒酒。如果你给别人倒了,其他人会希望你的杯子是空的,以便他们给你倒酒。
You must also always wait for someone to say "Kanpai" (cheers) before drinking.
你也必须要等到别人说“Kanpai”(干杯)后才能喝酒。
10. Slurping noodles is not only seen as polite — but it also means you have enjoyed your meal.
吸溜面条时发出声音是礼貌的,而且还表示你很享受你的食物
Slurping is considered polite in Japan because it shows that you are enjoying your delicious noodles — in fact, if you don't eat loudly enough, it can be mistaken as you not enjoying your food.
吸溜面条时发出声音是礼貌的,因为这代表你享受这碗美味的面条——事实上,如果你不大声的吃,你会让人误会你并不享受你的食物。
Slurping noodles is not entirely for the sake of politeness, but also to avoid having a burnt tongue. Japanese soup and noodles are generally served steaming hot — hot enough to burn — and slurping helps to cool down the food.
吸溜面条不但是为礼貌,而且还为了避免烫伤舌头。日本的汤面在端上来的时候是非常热的——热得足以烫伤你——而吸溜面条有助于冷却食物。
But unlike in some other Asian nations, it is still considered rude to belch at the table.
但不像其他亚洲国家,在饭桌上打嗝还是很粗鲁的。
- 上一篇
- 下一篇