和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

如何用形状来推测你的容忍度

2016-02-03来源:和谐英语

How shapes can predict your tolerance of ‘deviancy’

如何用形状来推测你的容忍度

Here’s a simple question that can tell us an awful lot about you. Is this a circle?

这是一个简单的问题,却可以让我们了解你很多信息。这是一个圆吗?

如何用形状来推测你的容忍度

If you said: “Yeah, sure, close enough,” then you are probably politically liberal, and strongly support the idea of government aid for the homeless and unemployed. You are also likely to support same-sex marriage and legalisation of marijuana for recreational use. 

如果你说:“是的,当然了,非常接近,”那么你很可能在政治上是个自由主义者,并且强烈支持政府救助无家可归者以及失业者。你还很可能支持同性恋婚姻以及大麻的娱乐消费立法。

If you said: “No, of course not,” then you are probably politically conservative, and strongly support the idea of protecting the rights of business owners and having a strong military. You are likely to take a particularly dim view of illegal immigration, and would come down strongly on even relatively low-level crime, such as drug use and prostitution.

如果你说:“不,当然不是了,”那么你很可能在政治上很保守,强烈支持保护企业所有者的权利,并支持拥有强大的军事实力。你很可能对于非法移民持有模糊的态度,并且强烈反对甚至相对低水平的犯罪,例如毒品和卖淫。

Although this sounds like some sort of satire, these were – broadly speaking – the findings of a recent study published in the Journal of Personality and Social Psychology. People who are tolerant of deviance from the norm when judging a circle (or triangle, square, rectangle or ellipse) are tolerant of deviant or otherwise marginalised groups in society. In fact, they’re not just tolerant of these groups, they actively want to help them. So if you meet someone new and don’t know how to broach the subject of their political orientation, just show them a “circle”. 

总的来看,尽管这听起来像是嘲讽,这其实是发布在人格与社会心理学杂志上的一篇最新的研究。那些可以容忍一个圆(或三角形,方形,矩形或椭圆)偏离常态的人可以容忍不正常的人或者社会上边缘的人群。事实上,他们不仅可以容忍这些人群,他们还很积极地想要帮助他们。所以如果你遇到了不认识的人并且不知道如何确定他们的政治倾向,那就给他们看一个“圆”。