正文
威廉王子夜店热舞被拍 凯特在家带孩子
近日,在瑞士雪山度假的威廉王子被拍到在夜店热舞,视频流出后被各国媒体疯狂转载。视频中,他随着音乐扭动身体,笨拙的舞步被媒体形容成“老爸式”舞蹈。
Prince William has been filmed dancing like a dad at a wedding while on a lads' skiing trip in Switzerland.
威廉王子和好兄弟们去瑞士滑雪旅行时被拍到在一场婚宴上跳起了“老爸式”舞蹈。
The future king of England was seen busting some old-school moves inside the Farinet nightclub while holidaying in the upmarket resort of Verbier.
有人看到威廉王子在韦尔比耶高级酒店度假时在法里内夜店跳起了老派舞蹈。
Footage taken by a member of the public shows William 'raising the roof' to the hit song 'I Got 5 On It' by American hip hop duo Luniz, before he was seen getting down to some electronic dance music.
一名路人拍摄的视频显示,威廉王子一开始跟着一些电子舞曲舞动,然后随着美国嘻哈组合Luniz的热门单曲《'I Got 5 On It》“嗨了起来”。
Websites from across the world, including many in the United States, were quick to share the video, as were others from Commonwealth countries such as the Daily Telegraph in Australia and the Quebec Times in Canada.
各国媒体网站迅速分享了这段视频,比如许多美国媒体,以及英联邦国家媒体澳大利亚《每日电讯报》和加拿大《魁北克时报》等。
William, 34, was alone on the floor as he danced at the violet-hued venue, but he made the trip to Switzerland with several of his close friends.
34岁的威廉在紫罗兰色调的场所独自起舞,不过他是和几个好哥们儿一起去瑞士旅行的。
He was photographed hitting the ski slopes and riding in a lift with his pals in the snowy paradise on Sunday.
12日,有人拍到他在瑞士的滑雪场滑雪,并和朋友搭乘电梯。
Princess Kate and her two kids with Prince William were not present at the mountain getaway. They instead are believed to have spent the day in Bucklebury, England, where her parents live, according to People.
凯特王妃和他们的孩子没有在雪山度假。他们当天应该是在英格兰的巴克兰郡度过的,《人物》杂志称,这是凯特王妃父母居住的地方。
William did not attend the Commonwealth Day event, which celebrates the 52 counties in the Commonwealth of Nations, on Monday.
威廉王子没有参加13日的英联邦纪念日活动,这一天是为了庆祝英联邦国家的52个郡。
Decision to miss such a key event in the royal calendar will inevitably revive criticism that prince is 'workshy'.
威廉王子决定错过如此重要的王室活动,必然有人要指责他“怕干活”了。