正文
学生党怎么挣零花钱?这9种兼职可以试试
学费那么高,兜里钱太少,想要有点零花钱,学生党只能抽空做点兼职了。除了做家教、保姆、洗碗工和服务员,同学们还是有很多办法可以挣到钱的,你所需要的只是拓宽思路,好好利用网络平台,发挥自己的优势。
1. PET-SIT 照顾宠物
If babysitting isn’t your cup of tea but fur babies are, you can turn your love of animals into a lucrative side job. There are plenty of online platforms that will set you up with pet-sitting gigs.
如果你不喜欢照顾小孩子,但是喜欢照顾宠物,你可以把对动物的喜爱转化为有利可图的兼职。有很多在线平台都提供照顾宠物的工作。
2. PERFORM DATA ENTRY 做数据录入工作
It may not be the most thrilling job in the world, but it’s a surefire way to make some money at home on Sunday mornings. These jobs typically involve manually transferring data from a print source or computer file to a spreadsheet. Freelance data entry gigs are often posted in online want ads, so peruse your local listings to find an opportunity.
也许这不是世界上最激动人心的工作,但却能保证你周末在家赚到钱。这种工作一般是手动将数据从纸质或电脑文件录入到电子表格中。数据录入兼职通常可以在网上招聘广告中看到,你可以在本地平台上找找机会。
3. SHARE YOUR OPINIONS 分享意见
If you’re strategic about it, you can get paid simply for sharing your thoughts with companies and answering a few biographical questions. If you do your research, you’ll find that plenty of reliable outlets will let you earn hard cash for filling out questionnaires. Focus groups are another route worth investigating. These, too, pay you for providing feedback on products, and some companies arrange online focus groups, so you'll never have to leave your couch.
如果你讲究策略,你只需和公司分享你的想法,回答一些个人问题,就能获得报酬。如果你做了调研,你会发现有很多可靠机构都能让你通过填写问卷来赚钱。参加小组讨论是另一种值得考虑的兼职。这种兼职付钱请人提供产品意见反馈,有些公司安排的在线小组讨论让你坐在沙发上就能挣钱。
4. TUTOR 家教
You may not have finished your degree yet, but you have valuable skills and knowledge that you can share with other students. Tutoring opportunities for local elementary and high school students will likely be easy to find on local job listings and classified ads. If you’d rather work from the comfort of your dorm room, there are online tutoring services that will match you up with students.
也许你还没获得学位,但是你掌握的一些宝贵技能和知识却可以和其他学生分享。给本地的小学生和中学生当家教的机会很容易就能在本地招聘平台和分类广告中找到。如果你比较喜欢在舒适的宿舍里工作,在线家教服务机构可以帮你找到教学生的活儿。
5. FREELANCE 自由职业
Freelancing isn’t just for writers and photographers anymore. Type “freelance websites” into any search engine and you’ll be flooded with results. If you have a skill or hobby, there’s a good chance someone wants to pay you for it, whether it’s setting up someone’s online dating profile, helping another student translate their German homework, or making customized birthday greeting videos.
现在自由职业已经不限于作家和摄影师了。在任何搜索引擎中输入“自由职业网站”,你都可以看到一大堆搜索结果。如果你有一技之长,那么很有可能会有人愿意花钱雇佣你,比如,帮某人创建在线交友资料,帮一个学生翻译德文作业,或者定制庆生视频。
6. LEAD FITNESS CLASSES 带健身课
It can be challenging to find time to hit the gym when you’re juggling a full course load. If you’re really passionate about yoga, spinning, or a similar activity, though, you may be able to turn your workouts into paying gigs. Gyms and studios are often looking for instructors who can take on a class or two. If you’re knowledgeable and confident enough to lead a group through a workout, you can leave the gym with some extra money in your pocket.
要上那么多课,学生党很难有时间去健身房。如果你真的对瑜伽、动感单车等锻炼充满热情,也许能靠这个来赚钱。健身房和健身工作室时常会招聘能带班的教练。如果你懂健身,又有足够的自信带一群人锻炼,去健身房锻炼的同时也能赚点钱。
7. TRANSCRIBE 转录
This is another one of those jobs that can be done from home with very little effort. If you are a quick and accurate typist, this gig would be a cinch. Simply listen to videos or audio recordings and type what you hear into a document. A quick web search will likely turn up many options for services that are looking to hire aspiring transcriptionists, so you can find the opportunity that’s right for you.
这又是一份可以轻松在家完成的工作。如果你听写又快又准确,你就可以抓住这个机会来赚钱。这种工作只需要你将视频和音频中听到的录入成文档。在网上一搜就能看到很多招转录员的工作,你可以找到最适合你的那个。
8. GET PAID TO SHOP 做买手
Businesses sometimes hire people to serve as “mystery shoppers.” The task varies from company to company, but you will most likely be sent to specific stores and be told what to purchase and what to say. For example, you may be told to ask specific questions at a retail outlet, or you may be asked to buy something and then immediately return it. After you’re done, you write up a narrative of your interaction or experience and send it off to the company.
企业有时候会雇人去当“神秘买手”。具体任务各公司不尽相同,但你很可能被派去特定商店,被告知该买什么、该说什么。比如,你可能被派去一家零售店问特定的问题,也可能被要求买一些东西然后立即退货。做完这些事后,你要根据自己的互动经历写一篇报告提交给公司。
9. SELL STOCK PHOTOS 出售照片
If you have a knack for photography, you may want to consider selling your photographs to a stock photo agency. You’ll receive royalties each time your photos are downloaded, which could potentially provide a steady stream of income without you ever having to lift a finger.
如果你很会拍照,你也许可以考虑将自己拍的照片卖给图片库。每次你的照片被下载,你都会获得版权费,这样一来你甚至都不用动手指就能有稳定的收入来源。