正文
AP News:美举办滚雷摩托车大游行
特朗普现身“滚雷”摩托车大游行,受到民众一致欢呼。在演讲中力挺美国老兵,称老兵待遇不如非法居留者。
The libertarian party has once again nominated former New Mexico governor Gary Johnson as its presidential candidate. The party held its convention in Orlando, Florida, seeking alternative candidate to presumptive GOP nominee Donald Trump and democratic front runner Hillary Clinton.
自由党再次提名前新墨西哥州长加里·约翰逊为总统候选人。自由党在佛罗里达奥兰多城召开全国代表大会,他也将成为除共和党假定候选人特朗普,民主党领跑者希拉里在内的第三名候选人。
Survivor accounts have pushed to more than 700, the number of migrants feared dead in the worst migrant boat disaster since April of last year. The shipwreck took place over 3 days in the past week in the Mediterranean sea. Europe ships did save thousands others.
自去年4月以来,全球迎来最严重难民船侧翻事故,超700多难民遇难。上周,地中海三天发生沉船无数。数千人得到欧洲船只营救。
A world famous base jumper and wingsuit pilot successfully performed the "human arrow" stunt at the Great Wall of China. Jeb Corliss dropped from a helicopter at 60,000 feet , flew through the air 120-miles per hour and hit his target over the Great Wall.
世界著名固定物跳伞,飞鼠滑翔大师在长城上演“人箭”穿靶。杰布·克里斯从6万英尺直升机落下,以每小时120公里的速度成功撞上长城标靶。
Norren Nasir, the associated press, with AP news minute.
这是诺琳·纳西尔为您带来的美联社一分钟新闻。