和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > AP News in a Minute

正文

AP News:俄罗斯田径恐将无缘里约 伊民众争相逃离费卢杰

2016-06-22来源:和谐英语
Russian track and field athletes will be banned from competing at this summer's Olympics in Rio de Janeiro. An international federation punished the global superpower for systematic doping that operated from the top down and tainted the entire team. The Russian Track and Field Federation is considering an appeal.
俄罗斯田径远动员或将无缘里约。这场由上而下发起的“系统性”兴奋剂丑闻,导致俄罗斯田联集体遭殃,国际联合会对此给予惩治。俄罗斯田联计划申诉。

Iraq's Prime Minister says government forces swept into the embattled city of Fallujah, capturing most of the city from Islamic State group militants after weeks of fighting along the outskirts. Thousands of residents fled as the militants' grip appeared to crumble.
伊拉克总理称,伊政府军横扫费卢杰城,经过对郊区城镇的数周打击,“伊斯兰国”占领的大片区域已被政府军收复。随着极端组织土崩瓦解,数千居民逃离交战区。

In Charleston, South Carolina, one year after a white shooter opened fire at a historic Black church, a community-wide memorial service was held to honor the nine victims who died in the attack.
一年前在南卡州查尔斯顿,一名白人枪手闯入黑人教堂开枪,人们为9名遇难者举行大规模纪念仪式。

NASA astronaut Tim Kopra has handed over command of the International Space Station to flight engineer Jeff Williams. Kopra and two others will return to Earth on Saturday, completing 186 days in space.
美航天局宇航员蒂姆·柯普拉将国际空间站指挥权交给了飞行工程师杰夫·威廉姆斯。柯普拉和其他两名宇航员将于周六返回地球,结束186天太空生活。

Noreen Nasir, Associated Press with AP News Minute.
这是诺琳·纳希尔为您带来的美联社一分钟新闻。