正文
南非议会大厦发生火灾
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Investigators in Colorado are trying to determine what caused a wildfire to destroy nearly 1,000 homes and buildings between Denver and Boulder.
科罗拉多州的调查人员正试图确定是什么原因导致丹佛和博尔德之间的一场野火摧毁了近1000座房屋和建筑。
The fire broke out Thursday.
这场火灾发生在周四。
At least two people remained missing early Monday.
周一早些时候,至少有两人仍然下落不明。
A major fire ripped through South Africa's parliament complex in Cape Town.
南非开普敦的议会大厦发生大火。
The fire spread from a separate building to the National Assembly building, where the country's parliament now sits.
大火从一座独立的大楼蔓延到国民议会大楼,该国议会现在就设在这里。
Defense Secretary Lloyd Austin announced that he's tested positive for the coronavirus.
美国国防部长劳埃德·奥斯汀宣布他的核酸检测呈阳性。
Austin said he has experienced mild symptoms while quarantining at home, and plans to attend meetings virtually.
奥斯汀说,他在家中隔离时出现了轻微的症状,并计划通过网络参加会议。
The COVID-19 pandemic and winter weather both took their toll on air travel over the holiday weekend.
新冠疫情和冬季天气都对假日周末的航空旅行造成了影响。
FlightAware says that thousands of flights were cancelled in the US and around the world both Saturday and Sunday.
FlightAware表示,周六和周日,美国和世界各地有数千个航班被取消。
- 上一篇
- 下一篇