正文
BBC news 2009-05-18 加文本
【参考翻译】随着反抗塔米尔猛虎组织的战争即将结束的消息传播开来,科伦坡涌现出许多庆祝活动。
【结构分析】that the war against the Tamil Tigers is almost at an end是同位语从句,指代words。
2.This was billed as a showdown between President Obama and Catholic Conservatives who have been among his firmest and most vocal critics in the months since he was elected.
【参考翻译】这是奥巴马总统和天主教保守派之间的摊牌。自从奥巴马当选以来的几个月,天主教保守派对他的批判最为坚定,反对声最大。
【结构分析】showdown是摊牌的意思。这句话的主干是前半部分:This was billed as a showdown between President Obama and Catholic Conservatives。Who引导的是定语从句,修饰Catholic Conservatives。since引导的是时间状语从句。
3.Mr. Obama's invitation to Notre Dame upset many, who believe his views on abortion-he has a record of support for abortion rights, rendered him unsuitable to be the recipient of an honorary degree.
【参考翻译】对于奥巴马受邀来访巴黎圣母院大约,许多人感到不满,此前奥巴马曾经几次表示支持堕胎的权利,这让天主教徒认为其不适合接受荣誉学位。
【结构分析】he has a record of support for abortion rights是插入语,去掉也不影响整个句子的完整性,起补充说明作用。who believe是定语从句,修饰many。 his views on abortion rendered him……是宾语从句,指的是believe的内容。