正文
BBC news 2009-08-23 加文本
参考翻译:该组织其他成员几乎立即向媒体发表声明,称缴械行动只是为了遮掩。
结构分析:almost通常放在被修饰语之前(如遇动词be, 情态动词, 助动 词等, 则可置于其后)。例如:Almost every one of us read the book.几乎所有人都读了这本书。在原句中,则是修饰immediately,几乎立即发表声明。
这句话的主干是a statement was emailed to the media。attacking the decommissioning as a shroud是现在分词作后置定语,修饰statement。
2.And there’s a strong suspicion that arsonists have been at work, especially in the village of Grammatiko, north of Athens, where residents have been trying to thwart construction of a landfill waste disposal site.
参考翻译:有嫌疑称是纵火犯所为,尤其是雅典北部Grammatiko村的大火,那里的居民一直阻碍垃圾处理场的建立。
结构分析:这句话的前半部分是主干。that arsonists have been at work……是同位语从句,指代的是suspicion。where residents have been trying to……是定语从句,修饰Grammatiko。
3.The move comes as four of the group's members have been held for questioning in connection with a series of attacks against ethnic Roma people over the past year, in which six people have been killed.
参考翻译:由于被疑过去的一年对罗马族人实施一系列袭击,造成6人死亡,该组织4名成员被逮捕并加以审讯。
结构分析:这句话的主语和谓语是The move comes……as four of the group's members have been held是状语从句。in which six people have been killed是定语从句,修饰attacks。