正文
BBC news 2009-09-26 加文本
参考翻译:周一,洪都拉斯被罢免总统塞拉亚突然回国之后在巴西使馆避难,自那时起,洪都拉斯军队就包围了巴西使馆。
语法学习:现在完成进行时
(1) 现在完成时强调动作的完成,而现在完成进行时强调动作的延续,因此,表示动作的完成,只能用现在完成时,而不能用现在完成进行时。如:He has changed his idea. 他改变了想法。
(2) 在表示动作的延续时,虽然既可用现在完成时,也可用现在完成进行时,但现在完成进行时强调动作的进行。因此在需要明确表示动作还要持续下去时,应用现在完成进行时。如:
We have been studying here for two years. 我们在这儿已经学习了两年了。
(3) 有些延续性动词(如 keep, learn, live, stay, study, work等),用于现在完成时或现在完成进行时的区别不大。如:
I have lived here for many years.=I have been living here for many years. 我在这儿住了多年了。
2.The attacks at the drugs rehabilitation centers have been described as among the most horrendous ever seen in the border city of Ciudad Juarez, which as a major drugs trafficking route is no stranger to violence.
参考翻译:发生在毒品复原中心的袭击事件被描述为边境城市Ciudad Juarez所见到的最为恐怖的犯罪活动。Ciudad Juarez是毒品贩卖的主要通道,暴力事件经常发生。
结构分析:这句话的前面部分是主干。ever seen in the border city of Ciudad Juarez是过去分词做后置定语,修饰most horrendous attacks。which引导定语从句,修饰Ciudad Juarez。no stranger to,对暴力来说不是陌生人,也就是说对暴力并不陌生,显而易见,说明暴力事件在这里经常发生。
3.The recording whose authenticity can't be verified was also issued in versions with English and German subtitles.
参考翻译:录音同时发布了英语和德语版本,但是其真实性难以证实。
结构分析:in versions with是表示英语和法语字幕版本。whose authenticity can't ……是定语从句,修饰recording。
4.Officials say they believe the vessel may have been sunk by the mafia to make money out of the waste disposal industry.
参考翻译:相关官员表示,他们相信此为黑手党所为,为了从废物处理行业赚取巨额收入。
结构分析:这句话的主语和谓语是Officials say,后面是宾语从句。to make money out of表示目的,通过这种方式来赚钱。