正文
BBC news 2010-05-08 加文本
参考翻译:一周以来,由于对希腊经济和欧洲某些政府所持债务的担忧,股票价格遭受重挫,欧洲主要股票市场收盘价大幅下跌。
结构分析:这句话的主干是:The main European stock markets have closed sharply lower.in which是定语从句,修饰a week。by worries of后面是担心的内容,两个并列的成分:Greek economy和the amount of debt。
2.But the statement that emerges at the end of the summit will be watched for any detail as to how the Eurozone intends to change its economic governance following the most tumultuous moments in the Euro's history.
参考翻译:但是在峰会结束时发表的声明上,人们会仔细观察,经历了欧元历史上最混乱的时刻之后,欧元区将怎样改变自己的经济管理方式。
结构分析:这句话的主干是:the statement will be watched for……
that emerges at the end of the summit是定语从句,修饰statement。as to详细说明是关于什么的细节。following the most tumultuous……是时间状语。
3.The delicate process has begun to lower the 100-ton container and secure it directly on top of the leaking well more than 1,500 meters down.
参考翻译:这个精细的过程已经开始,必须将这个重达100吨的集装箱沉入海床,并刚好放置在海面以下1,500米处的漏油钻井的顶部。
结构分析:on top of在这里是最原本的意思:在……顶部。不过还有另外一个意思:加之,再加上…,除…外(还)
700 jobs are being cut on top of the 2000 that were lost last year.
除了去年2000人失去工作之外,又有700个工作职位被削减。