正文
BBC在线收听下载:特朗普会晤埃尔多安 讨论打击恐怖主义
Donald Trump's National Security Advisor says the President in no way compromised any sources or methods in the meeting with Russia's Foreign Minister last week. H.R. McMaster said Mr. Trump's conversation with Sergei Lavrov had been wholly appropriate and the President had not known that the materials shared had been provided by a foreign country. U.S. media outlets are reporting that the information the President Trump passed on originally came from Israeli intelligence. Analysts say that if this is the case, the fact of the materials given to Russia might be a particularly sensitive issue.
唐纳德•特朗普国家安全顾问表示上周与俄罗斯外长会晤期间,总统绝对没有损害任何一方的利益。麦克马斯特表示,特朗普与拉夫罗夫的对话是完全适宜的,总统当时并不知道他分享的资料是由外国提供的。美国媒体渠道报道称,特朗普与拉夫罗夫分享的资料最初来自以色列情报机构。分析人员表示,如果事情属实,那么递交给俄罗斯的资料可能是特别敏感的问题。
Mr. Trump and President Erdogan of Turkey have talked their shared commitment to fighting terrorism, but Turkey vehemently opposes America's alliance with Kurdish forces in Syria that are confronting the Islamic State group. Mr. Erdogan indicated that Turkey would never accept such cooperation.
特朗普和土耳其总统埃尔多安讨论了打击恐怖主义的共同义务,但是土耳其强烈反对美国在叙利亚与库尔德力量联盟对抗伊斯兰国激进组织。埃尔多安表示,土耳其永远不会接受这种合作关系。
A candidate in Iran's presidential election has pulled out in order to smooth the pass of the incumbent Hassan Rouhani. The withdrawal of Vice President Eshaq Jahangiri had been expected.
为了给现任总统鲁哈尼(Hassan Rouhani)扫清道路,伊朗总统选举一名候选人退出竞选。人们早已预料到副总统Eshaq Jahangiri的退出。
Thousands of people escaping violence in the Central African Republic have fled to the Democratic Republic of Congo. There was heavy fighting in the town of Bangassou at the weekend.
逃离中非共和国暴力的数千人逃往刚果民主共和国。周末期间,小镇班加索发生了激烈冲突。
Media and human rights groups in Mexico have organized small protests calling for government action after the killing of the award-winning journalist Javier Valdez. He had written extensively on drug cartels.
知名记者哈维尔•瓦尔德斯(Javier Valdez)遇难后,墨西哥媒体和人权机构组织了小规模的抗议活动。他曾撰文严厉抨击毒品卡特尔组织。
Hewlett-Packard has unveiled a new computer which it says is capable of handling tasks at thousands of times the speed of existing devices. The new system uses light waves to transmit data instead of the standard electrical impulses travelling over silicon.
惠普集团公司推出了一种新型电脑,处理任务的速度是当前设备的数千倍。新的系统使用光波来传输数据,而不是通过硅元素来传播的标准电脉冲。
The French Tennis Federation has denied a wild card invitation to the Russian star Maria Sharapova to the French Open starting next week. She came back from a 15-month doping ban in April.
法国网球联盟拒绝给予俄罗斯球星玛利亚•莎拉波娃(Maria Sharapova)参加下周法网公开赛的外卡邀请。4月份,她刚刚结束了因兴奋剂丑闻带来的15个月的参赛禁令。