和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

BBC在线收听下载:拉脱维亚逮捕百余名中国电信诈骗犯

2017-08-18来源:BBC
BBC News with Julie Candler.

The authorities in Sierra Leone say rescue workers have recovered nearly 400 bodies from Monday's mudslide on the outskirts of the capital Freetown. The Chief Coroner warned that as the search continued the number of dead was expected to rise above 500. Reports from the city mortuary speak of chaotic scenes with corpses on every floor.
塞拉利昂当局表示,救援工作者已经从首都弗里敦郊区周一泥石流现场搜出近400具尸体。首席验尸官警告称,随着搜救工作继续,死亡人数可能会上升到500以上。来自这座城市太平间的报道称,每一层楼都停满了尸体,场面非常混乱。

An internet company that hosts US websites, Dream Host, says it's fighting a demand by the government that it hands over information identifying people who visited an online site opposed to President Donald Trump. It said this violated the principle of free speech. The website was a focal point for organizers of protests during the President's inauguration.
互联网公司,DreamHost的主机服务商表示,政府要求它上交浏览反特朗普总统网站的用户身份信息,他们予以拒绝。该公司表示,这违反了言论自由的原则。该网站是总统就职之间抗议活动组织者的焦点。

The last truckload of weapons belonging to Colombia's former rebels, the FARC, have been removed under UN's supervision. The Colombian President Juan Manuel Santos declared that this was the last breath of the country's 52-year armed conflict.
哥伦比亚前叛军武装FARC(哥伦比亚革命武装力量)最后一卡车武器在联合国的监督下被销毁。哥伦比亚总统桑托斯(Juan Manuel Santos)宣布,这是这个国家长达52年的武装冲突的终点。

A falling tree has killed at least 12 people and injured 50 more at a Roman Catholic festival on the Portuguese island of Madeira. A video shows the tree falling on a crowded square in the suburb of the main town Funchal.
葡萄牙马德拉群岛一棵树木倾倒,造成正在参加罗马天主教节日的12人死亡,50多人受伤。一段视频显示,这棵树刚好倒在主城丰沙尔郊区人群拥挤的广场。

Police in Latvia say they have arrested over 100 Chinese nationals suspected of being involved in telephone and internet fraud. They are suspected of stealing more than 2 million dollars from people in China through scams.
拉脱维亚警方表示,他们逮捕了涉嫌参与电话和网络诈骗的100多名中国公民。他们涉嫌在中国通过欺诈手段窃取了超过200万美元。

The South African police say they do not know the whereabouts of Grace Mugabe, the First Lady of Zimbabwe, who are scheduled to appear in court in connection with an alleged assault. There are reports that she has returned to Zimbabwe.
南非警方表示,他们不知道津巴布韦第一夫人格蕾丝•穆加贝(Grace Mugabe)的行踪。她原本应该因一宗袭击指控出庭。有报道称她已经返回津巴布韦。

Hundreds of people in the Belgian town of Malmedy have feasted on the traditional Giant Omelette made with 10,000 eggs, despite an ongoing eggs health scare. The meal was whipped up and cooked by the World Fraternity of Knights of the Giant Omelette.
比利时小镇马尔梅迪数百人享用了用1万枚鸡蛋制成的传统的巨型煎蛋卷,尽管毒鸡蛋风波仍在持续。这顿盛宴由世界巨型煎蛋节制作。

BBC News.