和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

BBC在线收听下载:英国科学家研发世界最小圣诞贺卡

2017-12-19来源:BBC
BBC news with Fiona McDonald.
One of Chile's richest man, the conservative business man Sebastian Pinera has won Sunday's presidential election runoff. He secured nearly 55% of the votes, defeating the left-wing senator and journalist Alejandro Guillier by 10% points. Mr. Pinera has promised a better life for all Chileans.
智利首富,保守派商人塞瓦斯蒂安•皮涅拉(Sebastian Pinera)在周天的总统选举决赛中胜出。他赢得了近55%的选票,击败了左翼参议员兼新闻工作者亚历杭德罗•格里埃尔(Alejandro Guillier),亚历杭德罗•格里埃尔仅获得45%选票。皮涅拉承诺为所有智利人提供更好的生活。

The electoral tribunal in Honduras has declared the incumbent Juan Orlando Hernandez, the winner of last week's presidential election, despite weeks of protest from the opposition over alleged fraud. Mr. Hernandez defeated the popular television presenter Salvador Nasralla by less than 2% point. The opposition has urged people to take to the streets and reject the court's decision.
尽管几周以来反对党一直抗议称其涉嫌欺诈,洪都拉斯选举法庭还是宣布现任总统胡安•奥兰多•埃尔南德斯(Juan Orlando Hernandez)为上周总统选举的获胜者。埃尔南德斯以不到2%的优势击败了热门电视节目主持人萨尔瓦多•纳斯拉亚(Salvador Nasralla)。反对党敦促群众走上街头抗议,拒绝法庭的裁决。

United Nations Human Rights Chief has told BBC that he assumed Myanmar's de facto leader Aung San Suu Kyi sanctioned the repression of the Rohingya Muslim minority. Zeid Raad Al Hussein‎ stressed that the decision must be taken at the high level, given the scale of the military operations that have seen thousands killed.
联合国人权事务高级专员告诉BBC,他认为缅甸实际领导人昂山素季批准了对罗兴亚族穆斯林少数民族的镇压。扎伊德•拉德•侯赛因强调,鉴于军事行动的规模以及数千的死亡人数,此项决定一定得到了高层的采纳。

President Trump said he has no intention of firing the special counsel Robert Mueller who is in investigation of alleged Russian interference in the U.S presidential election. When asked if he would be dismissing Mr. Muller, he told reporters: "No, I'm not".
特朗普总统表示,他无意解雇特别检察官罗伯特•穆勒(Robert Mueller)。罗伯特•穆勒正在对俄罗斯干涉美国总统选举事件进行调查。当被问及是否会解雇穆勒时,总统告诉记者:“不,我不会”。

South Africa's governing African National Congress is voting to choose a new leader to succeed President Jacob Zuma. The party said it has reversed the early decision to delay the poll until Monday morning. Nearly 5,000 delegates are choosing between the Deputy President Cyril Ramaphosa and former Foreign Minister Nkosazana Dlamini-Zuma.
执政党南非非洲人国民大会投票选举接任雅各布•祖马总统(Jacob Zuma)的新领导人。
非国大表示其撤销了将投票推迟至周一早上的决定。近5,000名代表将在副总统西里尔•拉马福萨(CyrilRamaphosa)和前任外交部长恩科萨扎娜•德拉米尼•祖马(Nkosazana Dlamini-Zuma)之间进行选择。

British scientists say they have created the world's tiniest Christmas card. It's so small that 200 million could fit into a single postage stamp. The card featured a snow man on the cover, above the message season's greetings, with another message inside.
英国科学家称他们创造出了世界上最小的圣诞贺卡。该圣诞贺卡非常的小,2亿张贺卡拼接在一起也仅有一张邮票那么大。贺卡的封面上是一个雪人,上边写着节日的问候,里边还有另一条信息。

BBC news.