和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

2500人裸体站在悉尼海滩呼吁重视皮肤癌

2022-11-30来源:和谐英语

World news from the BBC.

BBC世界新闻

The police in Haiti say that the director of the National Police Academy has been shot and killed.

海地警方称,国家警察学院院长被枪杀。

A spokesman said Harington Rigaud was targeted inside his official vehicle at the doors of the academy.

一位发言人说,哈灵顿·里高德在学院门口的公务用车内遭到袭击。

The killers then kidnapped his driver and stole the vehicle.

凶手随后绑架了他的司机,并偷走了车辆。

Mr Rigaud lost his life in a zone of the capital Port-au-Prince said to be controlled by a gang leader who's wanted by the United States.

里高德是在首都太子港的一个区域丧生的,据说该区域由一名被美国通缉的黑帮头目控制。

US investigators say the man who fatally shot six of his co-workers at a Walmart store in the state of Virginia this week had written a note accusing colleagues of mocking him.

美国调查人员称,本周在弗吉尼亚州一家沃尔玛商店射杀6名同事的男子曾写过一张纸条,指责同事嘲笑他。

The suspect died at the scene apparently having shot himself.

该嫌犯当场自杀身亡。

NASA's Orion spacecraft has entered far orbit around the moon on its first test flight as part of the space agency's mission to bring humans back to the lunar surface.

美国宇航局的猎户座飞船首次试飞成功进入绕月轨道,到达远月点,这是该机构将人类带回月球表面任务的一部分。

The capsule will now travel half way around the earth's closest neighbor as flight controllers carry out checks.

飞行控制人员进行检查时,该太空舱将绕着月球这一地球最近的邻居飞行半周。

And 2,500 naked volunteers have posed in the early morning light on Sydney's Bondi Beach for an artwork designed to raise awareness of skin cancer.

在悉尼邦迪海滩的清晨阳光下,2500名赤身裸体的志愿者为一件旨在提高人们对皮肤癌的认识的艺术品摆姿势。

It's the photographer Spencer Tunick’s latest project, aimed at encouraging Australians to get regular skin checks.

此次活动是摄影师斯宾塞·图尼克的最新项目,旨在鼓励澳大利亚人定期进行皮肤检查。

The volunteers represented the number of people who die of the disease every year in Australia.

这些志愿者的数量代表了澳大利亚每年死于这种疾病的人数。

Our correspondent in Sydney Phil Mercer reports.

本台驻悉尼记者菲尔·默瑟报道。

From the top of a small crane with a megaphone Spencer Tunick orchestrated his latest mass nude photo shoot.

斯宾塞·图尼克站在一台装有扩音器的小型起重机的顶部,精心策划了他最新的大规模裸照拍摄。

Volunteers braved the early morning chill and at times the rain.

志愿者冒着清晨的寒冷,有时还冒着雨。

At dawn, they collectively embraced the sunrise raising their arms towards the lights.

黎明时分,他们集体拥抱日出,向灯光高举双臂。

Legislation had to be changed to allow public nudity for the first time on the famous arc of sands.

法律不得不进行修改,以允许人们在这片著名的弧形沙滩上首次公开裸体。

Spencer Tunick was raising awareness about skin cancer.

斯宾塞·图尼克正在提高人们对皮肤癌的认识。

Australia has some of the highest rates of the disease anywhere in the world.

澳大利亚是世界上皮肤癌发病率最高的国家之一。

That's the BBC news.

以上就是BBC新闻