背诵为王第三册第35课 A Tender Heart
2009-05-22来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Peter was a ten year-old student at a city school. He was very good at football, playing forward on the school team.
Peter's grandfather and grandmother usually came to see him when there was an important match. One day Peter said to his grandmother, "Our school's going to play against Garden School next Saturday. Can you come and see the match?""Oh, yes," his grandmother answered, "We love to see you play in the match."
The match took place in the park at half past two on Saturday.
In the first two minutes of the match, the boys from Garden School came very close to the City School's goal, but then the goalkeeper kicked the ball to Peter in the middle of the field, and Peter ran with it and kicked it straight into the goal. After he had scored once, Peter scored twice again before half time. In the second half of the match peter began to appear weird in the play. He missed the goal at the short distance when nobody was in his way.
After the match, Peter's grandfather said to him, "You missed a good chance to score a fourth goal Peter. If you'd kicked the ball harder, you'd have got a goal easily. Why didn't you kick it hard then?""Because there were tears in the goalkeeper's eyes", Peter answered.
forward [体](足球等)前锋
goalkeeper 守门员
goal 球门
weird 怪异的, 不可思议的
恻隐之心
十岁的彼得是一个市区学校的学生。他擅长踢足球,在校队里踢前锋。
有重要比赛时,彼得的祖父母就去看他踢球。一天,彼得问祖母:“下周六我们学校和花园学校比赛,你们能来吗?”
“噢,会去看的,”他的祖母回答。“我们喜欢看你踢球。”
比赛于周六两点半在公园进行。比赛开始后的前两分钟,花园学校队的队员逼近市区学校队的球门,但是守门员把球踢给在中场的彼得,然后彼得带球飞奔,并径直把球踢进对方球门。得分后,半场休息前他又两次射门而入。下半场,彼得在场上的表现匪夷所思。他在无人阻挡的情况下,近距离射门失败。
赛后,彼得的祖父对他说:“你错过了第四次进球的好机会,彼得。如果你踢得再狠一点的话,你会轻松得分的。为什么不好好踢了?”“因为守门员的眼里满是泪水,”彼得回答。