和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

石油公司如何看待气候问题?

2010-04-10来源:和谐英语

EarthSky

Marvin Odum: You have to think about how the energy mix for the world will change over time. And you have to be realistic about the pace at which it can change.

马文.奥德姆:我们必须考虑世界能源结构随着时间的推移会发生怎样的改变,同时也要对能源结构更新换代的速率保持现实。

You’re listening to Marvin Odum, president of Shell Oil. He said his company believes the risk to Earth’s climate from burning fossil fuels is real. And there are no easy answers. He gave Shell’s perspective on the role the U.S. might play.

您正在收听的是壳牌石油公司总裁马文.奥德姆的讲话。他表示,壳牌公司相信化石燃料燃烧对地球气候造成了危害,要解决这个问题很难。他代表公司立场说明了美国可能起到的作用。

Marvin Odum: First of all, in what way does the U.S. lead by example? What do you do at home? And I think that’s the question of the current legislative debate in the U.S. now. Um, what should we do with federal laws and federal legislation to start to limit CO2 emissions? How we want that to impact our energy mix overall?

 

马文.奥德姆:首先,美国能起到什么样的带头作用呢?我们自己该怎么做呢?我觉得这是目前立法机构需要考虑的问题。如何通过联邦法律和立法来限制二氧化碳排放量?如何通过减排来改变我们的整体能源结构?

Odum talked about some of the solutions to climate change.

奥德姆就如何阻止气候变化谈了自己的看法。

Marvin Odum: Natural gas, when used to generate power, for example, can be 70% less CO2 intensive than an old coal-fired power plant, or, you know, 50% less CO2 intensive than a more modern coal-fired power plant.

马文.奥德姆:比如,天然气发电的减排量比老式煤电厂减少了70%,比新式煤电厂减少了50%。

Odum said Shell is focusing on biofuels from non-food sources like algae or switchgrass. He said corporations in general need to work internally to become more energy efficient. He spoke of “carbon capture and storage” – capturing carbon emissions from oil refineries and storing them underground. He said incentives for wind and solar are needed.

奥德姆称,壳牌公司正在使用海藻、柳枝稷等非粮食作物研发新的生物燃料。他表示,所有的企业都应致力于更有效地利用能源,同时提到“碳元素的回收利用”——将石油精炼厂排出的含碳物回收并储存到地下,并指出,要鼓励发展风能、太阳能等新型能源。

Marvin Odum: Energy is, is a good thing. It's the thing that really, uh, of course underpins our way of life today.

马文.奥德姆:能源是个好东西,它支撑着人类的生活。