和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

坐车时司机总聊微信你烦不烦,纯语音交互版微信正在开发中

2018-05-24来源:和谐英语

Internet titan Tencent Holdings Ltd is developing a voice-interaction based WeChat which it hopes can be applied to internet-connected cars.

互联网巨头腾讯控股有限公司正研发一种基于语音交互版的微信,希望它可以应用于联网汽车。

Company Chairman Pony Ma revealed the development at the Tencent Cloud Summit 2018 in Guangzhou on Wednesday.

周三,腾讯董事长马化腾在广州举行的2018年腾讯云峰会上透露了这一进展。

Despite the prevalence of messenger WeChat, which over 1 billion users rely on for news feeds, payments and on-demand services, its current absence in intelligent cars is deliberately intended to prevent drivers from checking phones at the wheel, which could potentially cause fatal accidents on the road.

尽管即时通讯APP微信已十分普及,超10亿用户通过其获取新闻、移动支付和按需服务,微信目前仍未涉足智能汽车领域,原因在于防止司机在驾驶途中查看手机,而这一行为可能会导致严重的交通事故。

But if we can come up with a system that is fully operational via voice command, drivers won’t be bothered to look at the screen for giving instructions … so that the security issue is solved, he said.

“但是,如果我们可以设计出一套完全通过语音指令来运行的系统,驾驶者就无需盯着屏幕来发送指令……这样也就解决了安全隐患。”他说。

voice interaction allows users to trigger and complete an action purely by voice. In contrast, normal activity intents are designed to start an action but complete through touch interaction.

语音交互可让用户完全通过语音来触发并完成某个活动。与之相反,一般的活动设计则是通过语音发起,但完全由触觉交互来完成。

Since last year, Tencent has forged a number of partnership agreements to develop internet-connected cars with major Chinese automakers.

自去年起,腾讯与中国主要的汽车制造商就研发联网汽车达成多项合作协议。

Zeng Qinghong, chairman of GAC Group, said on Wednesday the company will roll out a new model in June that is embedded with a wide array of Tencent services, including its mapping, social media and music offerings.

星期三,广汽集团董事长曾庆红表示,该公司将于六月推出一款新的模式,它嵌入了大量的腾讯服务,包括其地图、社交媒体和音乐产品。