和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英文歌曲(English song) > 好听的英文歌

正文

Dan Fogelberg :longer 每天一歌 好听英文歌 经典英文歌

2007-04-25 10:18:47来源:和谐英语

  

 

Dan Fogelberg :longer

Longer than there've been fishes in the ocean
  Higher than any bird ever flew
  Longer than there've been stars up in the heavens
  I've been in love with you.

久远久远,胜于鱼儿生之海洋
  高高飞在,鸟儿未曾到过的天上
  久远久远,胜于天空星星的闪亮
  我已经爱上你了

  Stronger than any mountain cathedral
  Truer than any tree ever grew
  Deeper than any forest primeval
  I am in love with you.

  坚如磐石,胜于山巅巍巍的古堡
  真真切切,胜于树木不息的生长
  如此之深,深过原始莽林之老根
  我是这样地爱着你

  I'll bring fires in the winters
  You'll send showers in the springs
  We'll fly through the falls and summers
  With love on our wings.

  我将带来你冬日的火焰
  你将赠于我春日的喜雨
  我们要一块儿飞过四季
  用我们载满爱的羽翼

  Through the years as the fire starts to mellow
  Burning lines in the book of our lives
  Though the binding cracks and the pages start to yellow
  I'll be in love with you.

  当热情熏出岁月的醇香
  生活的书线会被点燃
  哪怕它,劈啪作响,页面发黄
  我的爱也不会两样

  Longer than there've been fishes in the ocean
  Higher than any bird ever flew
  Longer than there've been stars up in the heavens
  I've been in love with you
  I am in love with you..

  久远久远,胜于鱼儿之于海洋
  高高飞在,鸟儿未曾到过的天上
  久远久远,胜于天空星星的闪亮
  我已经爱上你了

中文歌词的另一种翻译

远过那鱼游大海
高比那飞鸟能及
在星空闪烁之前
我已经爱上了你

坚如那山巅古堡
真切于树木生长
深似那莽莽山林
我如此的爱着你

让我带给你冬日的火焰
你将送与我绵绵的春雨
凭着爱的双翅
让我们一同飞越那四季

当火一般的情感
因岁月变得醇香而绵长
我们的人生之书
哪怕斑驳破旧页面转黄
你我的故事仍闪亮其间
我的爱一如既往

远过那鱼游大海
高比那飞鸟能及
在星空闪烁之前
我已经爱上了你

1979 年以一首 "Longer" 而引起全球歌迷注目的作曲家、吉他手兼歌手 Dan Fogelberg, 1951 年 8 月 13 日生于伊利诺州 (Illinois) 的 Peoria。 十四岁开始学习钢琴, 后来又进一步学习吉他和作曲, 为以后往歌坛发展做准备。为了往歌唱圈发展, Fogelberg 于 1971 年毅然放弃即将到手的伊利诺大学艺术系学士学位, 开始他的歌唱事业, 在民谣界闯出自己的一片天空后,移居加州, 并追随 Van Morrison 到各地参加巡回演唱会。而引起名制作人 Norbert Putnam 的注意, 1973 年与哥伦比亚唱片公司签约, 发行的第一张专辑 "Home Free" 成绩并不理想。随后转加入 Epic 唱片公司,第二张专辑 "Souvenirs" 于 1975 年推出后, 佳评如潮, 不但获得乐评家的赞赏, 也获得商业上的成功, 得到专辑排行第十七名。 单曲 "Part Of The Pain" 得到第三十一名, Dan Fogelberg挤身进入美国知名作曲家兼歌手的行列。