和谐英语

地道美语听力练习:与狗仔打交道

2012-11-19来源:和谐英语

Fredo:I feel like a prisoner in my own home! I can't step outside without the paparazzi snapping pictures of me. They stake out my house 24 hours a day.
弗雷多:我觉得我就像犯人一样被囚禁在家里,不能迈出屋子一步,否则就会被狗仔队抓拍到。他们一天24小时都在监视着我们。

Amanda:I suppose that's the price of fame. You do have the most popular podcast in the world.
阿曼达:我想这就是出名的代价吧。你的播客确实是全球最流行的。

Fredo:But they're such a pain in the neck! They don't just take pictures. They chase me in my car and follow me into restrooms, trying to corner me. It's an invasion of privacy.
弗雷多:但是他们真是太讨人厌了!他们不光是偷拍,还追踪我的车,跟着我进休息室,老是缠着我。这种行为侵犯了我的隐私权。

Amanda:You're right, but look on the bright side. The paparazzi give you plenty of exposure. They keep your name—and your face—in the spotlight.
阿曼达:你说得对,但凡事总有好的一面,想开点。狗仔队让你的曝光率很高。他们让你的名字、你的脸时刻聚在镁光灯下。

Fredo:It would be fine if they just took a few candid shots while I'm at dinner or at the store, but they try to take photos when I'm out of town, trying to catch me doing something I shouldn't.
弗雷多:如果只是拍一些吃饭或者逛商店的生活照也没什么。但是他们总是偷拍我出城的照片,想逮住我做一些不该做的事。

Amanda:At least, that's good news for your wife. She can call off that private detective she hired to follow you from city to city!
阿曼达:至少,对你老婆来说是好消息。她雇了私家侦探,跟踪你从一个城市到另一个城市,现在可以叫他走人了。