NPR News:俄罗斯将举办40年来最大规模军演 和平使命2018反恐演习打响
2018-09-04来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
卢西恩·金连线:飞行员正在一个距离莫斯科以东900英里的军用机场检查调试战机,为“和平使命-2018”演习作准备。
(飞机飞行的声音)
金:这场演习的目的是训练该地区各国军队的协调,以更好地打击中亚地区类似于ISIS的极端分子。
尹太东:(用中文讲话)。
金:中国空军上校尹太东表示,他们的战机和攻击直升机将和俄罗斯、哈萨克斯坦和印度一起展开空袭行动。
(飞机飞行的声音)
金:一架苏霍伊战斗机从40英里远的地方起飞时,包括巴基斯坦和4个中亚国家在内的8国领导人员聚集在一处训练场。俄罗斯热衷于炫耀其与亚洲的军事联系,尤其是几乎所有俄罗斯在东欧地区的前盟友都加入北约并开始举行自已的军事演习之后。
亚历山大·拉平:(用俄语讲话)。
金:俄罗斯中央军事区司令亚历山大·拉平表示,全球地缘风险正在不断增加。这就是俄罗斯与想法相同的伙伴联手,共同抵挡任何种类的威胁的原因。
(录音档案)
身份不明的官员:(用俄语讲话)。
金:一名官员像体育解说员一样对战场上的行动进行解说。场景是:俄罗斯领导的多国军队正在试图阻止伊斯兰极端分子占领A国。
(枪声)
金:我看到远处有一个小村庄。装甲车正在驶进那座小村庄。军机为他们提供空中支援。
(飞机飞行的声音)
金:俄罗斯和中国的军机投放弹药,空中浓烟滚滚。现在有多架直升飞机在村庄上空盘旋,而村庄则被装甲车包围。
(枪声)
金:不久之前,A国刚刚从假定恐怖分子手中解放,任务完成。这项演习的其中一个目标是创造一个统一的指挥架构,使多国部队可以用俄语、中文和英语接受命令。
(录音档案)
身份不明的解说员:(用俄语讲话)。
金:在演练结束演习时,翻译出现了错误。
(录音档案)
身份不明的翻译:演习负责人将把结束仪式的准备状态通报给演习领导人。
金:不过,最后仪式依然进展得很顺利。
(录音档案)
身份不明的士兵:(用俄语讲话)。
(音乐)
金:不过,俄罗斯军队和中国军队并不会就此说再见。不到两周以后,两国军队将再次聚首,参加计划在俄罗斯东部地区举行的大规模军事演习。NPR新闻的,卢西恩·金切巴尔库尔训练场报道。