和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:印尼西巴布亚暴动持续 政府切断当地互联网通讯

2019-09-06来源:和谐英语
印度尼西亚正在镇压该国远东地区发生的一场运动。政府已派出超过1000名士兵和警察前往巴布亚地区镇压抗议。自示威活动在一周多以前演变为暴力事件后,已有数十名示威者被逮捕,至少一名士兵和两名示威者死亡。印尼政府还切断了该地区的互联网,目的是阻止政府所称的假新闻在网上传播。NPR新闻的阿什丽·韦斯特曼将带来详细报道。
阿什丽·韦斯特曼连线:印尼政府先是降低了网速。随后,政府在8月21日切断了巴布亚省和西巴布亚省的所有无线网络和有线网络。此举旨在应对示威行动,而引发示威的原因是:印尼另外一个地区的巴布亚学生遭到印尼民族主义团体的种族侮辱。骚乱爆发之后,示威者烧毁了大楼,并与警方发生冲突。
视频录音)
身份不明的抗议者:(用外语唱歌)。
韦斯特曼:推特上的这则视频显示,西巴布亚省的抗议者一边游行一边高唱分离主义歌曲。维克多·耶莫是支持巴布亚独立运动的发言人。
维克多·耶莫:这是印尼首次切断整个西巴布亚省的互联网。
韦斯特曼:由于耶莫所在地区的互联网通讯被切断,他是通过固话和我们进行的连线,他说这些抗议是巴布亚人对他口中的“外来者”群体长达50年的种族主义行为进行的回应。
耶莫:人们对这种情况感到非常愤怒。他们现在的想法是,他们要摆脱印尼的殖民主义。
韦斯特曼:印尼的殖民主义——这是在上世纪60年代荷兰将这一地区领土主权移交给印尼后,许多土著巴布亚人一直在对抗的问题。
格雷格·波林:许多人会想到1969年那场虚假的全民公投。
韦斯特曼:格雷格·波林来自华盛顿智库战略与国际问题研究中心。
波林:从那时起,巴布亚人就一直要求获得为自已的地位进行投票的机会。因此,这些抗议活动是一场定期循环运动的一部分,尽管这是数年来规模最大、持续时间最长的抗议。
韦斯特曼:数十年来,全球人权组织记录了驻扎在该地区的国家安全部队涉嫌的违法行为,这一地区是印尼最贫穷的地区之一。滥用职权行为涵盖审查制度、强奸和酷刑。人权律师维罗尼卡·科曼表示,切断互联网通讯令人深感不安,因为这使外界难以监测该地区滥用职权的行为。
维罗尼卡·科曼:考虑到印尼国家安全部队针对西巴布亚省民众的行为纪录,可以说这是相当紧急的情况。
韦斯特曼:印尼政府继续为其切断互联网的决定进行辩护,同时要求该地区冷静下来。他们不愿透露何时恢复互联网通讯。不过,示威活动的照片和视频仍在网上传播……
视频录音)
身份不明的抗议者:(用外语高喊)。
韦斯特曼:比如这段视频,男性、女性和儿童在街头游行,高举旗帜并高喊拥护独立的口号。
NPR新闻,阿什丽·韦斯特曼报道。