BBC都市掠影:The Barbican 巴比肯艺术中心
音频下载[点击右键另存为]
The script of this programme 本节目台词
Lily: Do you like music and art?
Oliver: Are you into film and theatre?
Lily: If your answer is yes then you’re in for a treat today as we are taking you to the Barbican in London. I’m Lily.
Oliver: I’m Oliver. 大家好。今天我们要为您介绍的巴比肯艺术中心是欧洲最大的综合艺术中心。
Lily: The Barbican is a huge building with a concert hall, two theatres, three cinemas, two art galleries, a conservatory and a public library.
Oliver: 这个艺术中心是一组庞大的建筑群。其中包括一个音乐厅、两个剧院、三个电影院、两个艺术画廊、一所艺术学院以及一个公共图书馆。
Lily: You can find almost every form of art here at the Barbican. And that makes the Barbican very unique.
Oliver: Unique 独特的,让我们听听中心的艺术总监 Graham Sheffield 是怎么介绍巴比肯的。
Insert
What gives the Barbican it’s unique flavour is the fact that it does have venues, spaces, for each of the art forms. I don’t know anywhere else in the world that has this configuration of spaces. So that gives us an opportunity to present work in a variety of different ways and juxtapositions, and people can come here and enjoy a whole range of activities over one or two or three days or nights.
Lily: Because it has so much space, the Barbican can present work in a variety of different ways and juxtapositions. This word is spelt, juxtapositions.
Oliver: 并列的、并存的。So what is the range of activities? Graham again.