正文
News Plus慢速英语:巴西备战世界杯安保升级 魏圣美任青奥会大使
This is NEWS Plus Special English, I'm Mark Griffiths.
这里是NEWS Plus慢速英语,我是马克·格里菲思。
In Sports, the 2014 World Cup is approaching. Security forces in Brazil are gearing up for any possible challenge — including the threat of terrorism.
下面是体育新闻。2014年世界杯比赛即将来临。巴西安全部队正在为任何可能的挑战做准备,其中包括恐怖主义威胁。
It is estimated that 600,000 tourists will come to South America's largest country for football's biggest tournament. It will present Brazil with its potentially greatest security test ever.
预计约有60万名游客前往这个南美洲最大的国家参加这一足球界最大的盛事。而巴西也将迎来有史以来最大的安全考验。
Preparing for the worst, an elite bomb squad unit belonging to Rio de Janeiro's civil police force has started operating out of a new state-of-the artfacility complete with brand new equipment. The new facility has been built with walls thick enough to withstand explosions.
巴西正在为最坏的情况做准备,隶属于里约热内卢民事警察部队的精英拆弹小组开始使用配备全新设备的最新设施。这种新设施的墙壁厚度足以抵抗炸弹的冲击。
The newly-outfitted bomb squad also now boasts a new state-of-the-art remote controlled robot capable of allowing bomb technicians to get up close and personal while remaining a safe distance from a potential threat.
全新装备的拆弹小组还配备了远程控制机器人,使拆弹专家在与潜在威胁保持安全距离的同时又可以接触炸弹。
The 32-nation 2014 football World Cup competition will be held in 12 different Brazilian cities and lasting for one month.
2014年世界杯将有32个国家参与竞赛,比赛将在巴西12个不同的城市举行,历时一个月。
Stay in sports. East China's Nanjing City is going to host the Youth Olympic Games from August 16 to 28 2014. At the tournament, golf is going to make its debut. The International Olympic Committee has announced American golfer Michelle Wie as a YOG Ambassador.
继续关注体育新闻。位于中国东部的南京市将于2014年8月16日至26日举办青年奥运会。本届青奥会新增了高尔夫球项目。国际奥委会任命美国高尔夫球选手魏圣美担任南京青奥会大使。
Wie was the youngest ever player to qualify for a United States Golf Association tournament aged just 10 years old. She will share her advice and experience with the first generation of Youth Olympic Games' golfers and inspire young people around the world to get involved in sport and embrace the Olympic values.
魏圣美在10岁的时候获得美国职业高尔夫球协会锦标赛参赛资格,成为有史以来获得该资格最年轻的运动员。她将与第一代青奥会高尔夫运动员们分享她的建议和经验,激励全世界更多的年轻人们参与体育运动,拥抱奥林匹克价值观。
Golf will feature on the sports programme for the Nanjing 2014 Youth Olympic Games ahead of its return to the Olympic Games after more than a century in Rio in 2016. Michelle, 24, was a key member of the delegation that travelled to the IOC Session in Copenhagen in 2009 to successfully bid for the re-inclusion of golf.
在一个多世纪之后,高尔夫项目将在2016年里约热内卢重新回归奥运序列。在此之前,高尔夫将成为2014年南京青奥会上的比赛项目。魏圣美今年24岁,在2009年哥本哈根举行的国际奥委会全会上,曾是高尔夫协会代表团的成员,并为高尔夫项目成为奥运项目发挥了关键作用。
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业