正文
News Plus慢速英语:北京迎63年来最温暖元旦 我国十二五环境目标完成难度大
This is News Plus Special English. I'm Marc Cavigli in Beijing.
Another piece of news about Beijing. Beijing has the warmest New Year's Day in six decades this year.
According to Beijing meteorological bureau, the highest temperature in the Chinese capital was 12.8 degrees Celsius at 2 pm on January 1st. It is the warmest New Year's Day since 1951.
This temperature was 8 degrees higher than the average of the past three decades.
However, the bureau says, although Beijing experienced a warmer New Year, it is still too early to say that this winter will be warmer than usual.
Meanwhile, doctors in the city have warned the possibility of respiratory problems may rise due to a lack of snowfall and low humidity.
December to January is Beijing's flu season. But so far, there is no report of an obvious increase of flu patients.
Outside Beijing, many parts of the country had experienced their warm New Year's Day.
In Hang-zhou in eastern China's Zhejiang Province, the temperature reached a record high of 16 degrees Celsius, and in He-fei in central China, the mercury rose to 17 degrees, breaking the previous high on Jan 1 by 9 degrees.
China has promised to adopt "the strictest" environment and energy policies as it has lagged behind in terms of four binding environmental targets set for 2015.
The four targets are for energy intensity, carbon dioxide emissions, rationalization of energy consumption and nitrogen oxide emissions.
In 2011 and 2012, the first two years of the plan period, China's energy intensity, or energy consumption per unit of gross domestic product, only dropped by about 6 percent. The target is a 16 percent reduction from 2010 to 2015.
The five-year plan aims to reduce the carbon intensity, or the amount of carbon produced per unit of GDP, by 17 percent from 2010 to 2015. In the first two years, it was only reduced by less than 7 percent.
The country also failed to gain a substantial increase in non-fossil energy in the first two years.
The emission of nitrogen oxides in 2011 and 2012, which closely affects air quality, increased by nearly 3 percent from the previous year. The target seeks to reduce 10 percent from 2010 to 2015.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业