正文
News Plus慢速英语:国家关注农民工权益 华为发布大屏幕Mate 2
This is NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. Here is the news.
The Chinese government has launched a wages overhaul to ensure that millions of migrant workers from the rural regions get properly paid before they return home for a major traditional Chinese holiday.
The Ministry of Human Resources and Social Security has sent working teams to provinces including Zhejiang in eastern China and Hubei in central China. They will inspect employers' salary payments to migrant workers as well as local governments' related supervisory work.
The ministry urges local authorities to take effective measures to ensure migrant workers get paid in full before the Spring Festival, which falls on Jan. 31.
Violations by employers such as wage deductions and delays are an old problem in China that has pressed the government to conduct such a yearly overhaul in recent years to protect migrant workers' rights.
China's largest cell phone manufacturer, Hua-wei, is releasing a phone that can be thought of as the in-flight refueling system of the mobile world: it can be used to recharge other phones.
The Ascend Mate 2 has a 6.1-inch screen, making it more than twice as big as an iPhone 5. It's almost the size of a tablet, giving rise to the half-joking term "phablet." It's the successor to a phone of the same size launched last year.
The first Ascend Mate was not sold in the U.S., but the Mate 2 will reach U.S. shores. That was according to Hua-wei CEO Richard Yu who made the comment at a press conference in Las Vegas ahead of the opening of the International Consumer Electronics Show.
The huge size of the Ascend Mate provides space for a large battery, with roughly three times the amount of energy stored in an iPhone battery.
Hua-wei claims it will last for 3 and half days of "normal" usage, or half that for heavy usage. Through a USB port, this battery can be used to charge smaller phones.
Hua-wei Technologies Limited was the third-largest cell-phone manufacturer in the world in the third quarter of last year.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业