正文
News Plus慢速英语:上海官员亲属经商设禁区 违者或至官员本人辞职
This is NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. Here is the news.
Shanghai has banned close family members of senior officials from running business.
According to a new regulation issued by the party committee of Shanghai, spouses of the city's leading officials are not allowed to run companies or do business, nor can their children or the spouses of their children do business in the city.
The ban also applies to senior officials including heads of city departments, district and county governments, courts, the public security bureau and state-owned companies.
The officials must hand in reports on the jobs of their spouses and children, and publicize this information inside the party. Punishment will be given to those who fail to comply.
Family members who are already engaged in business must quit, or the officials will be removed from their posts.
China has been making efforts to institutionalize its anti-graft drive. In March, top legislator Zhang Dejiang said the country was planning national legislation to fight corruption.
The new law is expected to set clear codes of conduct for Chinese officials to prevent them from becoming corrupt. Legal experts say Shanghai's regulations may be a stepping stone for such bans nationwide.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业