正文
News Plus慢速英语:国务院发文促社会办医 中国医疗救助资金年均增长13%
Now the news continues.
The State Council, China's Cabinet, has decided to put private hospitals in the medical insurance system, a move designed to encourage the development of medical institutions.
Among other measures, the approval process to set up a hospital or clinic will be streamlined, and preconditions including the number of beds will be canceled.
The State Council says noNPRofit private capital-invested medical institutions should get subsidies from the government, and they will see other favorable policies including tax cuts.
Many hospitals that run by private capital, especially those at the high end, have met great difficulties as they can neither get government subsidies nor join the national medical insurance system.
Experts suggested two possible ways for the government to give subsidies, to give the hospitals money or buy their services.
The State Council also stipulated that private hospitals be included in regional development plans for medical resources.
Raising capital for such institutions, through equity financing and project financing, for example, will be supported.
This is NEWS Plus special English.
The Chinese government has spent 110 billion yuan, roughly 18 billion U.S. dollars, aiding people who cannot afford medical services in the past five years.
During the period between 2009 and 2014, government spending on medical aid rose by an annual average of 13 percent.
More government fund will be put in the area, while private donations are also encouraged.
China established a national medical assistance system in 2008 to help disadvantaged people purchase medical insurance and to subsidize healthcare not included in insurance programs.
China spent 25 billion yuan on such subsidies last year, benefiting 102 million people.
In April, the State Council promised to expand medical assistance to cover more people and help pay more medical expenses.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业