正文
News Plus慢速英语:全国人大检查职业教育法实施报告 抗癌中药通过美国FDA审核调查
This is NEWS Plus Special English.
More than 130 million people have graduated from vocational schools and colleges in China since 1996.
According to a report from the top legislature, the National People's Congress, vocational schools and colleges have become the main training ground for technical workers.
China has 13,000 vocational schools and colleges, with 30 million students. Last year, there were around 18 million students in secondary vocational schools, compared with 13 million in 1996. The number of students enrolled in vocational colleges stood at 10 million last year, compared to 1 million 19 years ago.
Along with the increasing number of students, investment in vocational education has expanded over the past 19 years, with an average increase of 17 percent per year.
A project initiated in 2009 to exempt some students at secondary vocational schools from tuition fees has benefited 35 million people. In the 19 years since the law on vocational schools and colleges was introduced, more than 200 million people have participated in evaluations of vocational skills, with around 160 million obtaining certificates.
Now the news continues.
A kind of traditional Chinese medicine has been cleared by the U.S. Food and Drug Administration to enter phase III of clinical trials.
Kang-lai-te, an anticancer drug with active ingredients extracted from coix seeds, passed a phase II trial by the administration for efficacy in treating pancreatic cancer.
Coix is a grain related to rice and maize and an important ingredient in traditional Chinese medicine.
Kanglaite has been proven to have significant effects on middle or late-stage malignancies of pancreatic, lung and liver cancers. Patients were found to have longer life expectancy when injected with it together with chemotherapy.
After establishing that the benefits outweigh known risks, the U.S. Food and Drug Administration said it can be approved for sale.
Due to the low toxicity of the medicine and the serious nature of pancreatic cancer, it may be possible to enter the U.S. market with only one phase III study instead of the normal two.
The developer plans to enroll 750 patients in the phase III trial in China, the US and Europe. It will take three to four years to complete at a cost of some 50 million US dollars.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业