正文
News Plus慢速英语:智取威虎山9项提名领跑金鸡奖 章子怡要求撤下最丑蜡像
You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Liu Yan in Beijing.
Acclaimed director Tsui Hark's 3D action epic "The Taking of Tiger Mountain" is a movie favorite at this year's Golden Rooster Awards with nine nominations.
The story is based on a conflict between the People's Liberation Army of China and a bandit gang in the 1940s. The movie has been included on the short list for best director, best screenplay and best actor.
Starring Tony Leung Ka Fai, the movie was released in China last December. It has reaped box office earnings of around 900 million yuan, roughly 140 million U.S. Dollars.
The Golden Rooster Awards have been held every two years since 1981. This year the awards ceremony will be held in northeast China's Jilin City in September.
A record number of 270 films will be on display in the event.
This is NEWS Plus Special English.
The male giant panda Kaikai, who turned seven on August 24, was given a birthday party in Macao a day earlier on Sunday with a birthday cake and hundreds of birthday cards.
This has been the first time that Kaikai celebrated its birthday in Macao since it was sent there earlier this year from the mainland with a female panda. Kaikai had an ideal treat for its birthday, a cake made out of frozen fruits and bamboo juice.
The vet Mo Yongxian said the cake is tasty and nutritional, and took him five days to make.
This is NEWS Plus Special English.
Chinese actress Zhang Ziyi has requested her wax statue removed from an unknown wax museum because it's too ugly.
Zhang is not alone. Wax statues of other popular stars from China and South Korea are far from being recognizable.
Located in southwest China's Sichuan Province, the wax museum became well-known overnight because of its horrendous sculpting works that made it a real laugh.
Web users commented that some of the star wax figures are too horrible to look at, as super stars Maggie Cheung and Gong Li's figures are dressed in an awkward style, while Stephen Chow has a crazy hairstyle. Not to mention Zhang Ziyi's wax statue, whose hairline was made in a way that she looks like a man in China's Qing Dynasty more than 100 years ago.
Many statues, including kung fu star Jackie Chan's, do not resemble their human counterparts at all, and are touted by web users as their "ugly twins".
Some celebrities have since demanded for the removal of the wax figures, including Zhang, who claimed that the museum hadn't asked for permission before displaying the wax figures.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业