正文
News Plus慢速英语:敦煌莫高窟年接待游客首破百万人次 中关村大街转型为双创街区
Now the news continues.
The Mogao Grottoes, a world heritage site in northwest China's Gansu province, have handled a record one million visitors so far this year.
Bolstered by the weeklong National Day holiday, the Mogao Grottoes in Dunhuang has seen its highest number of annual visitors since it was opened in 1979.
The number of visitors surpassed 6,000 daily for the past three months. The number reached 10,000 on some days during the period.
Visitors now have to book their tickets ahead of time.
The 1,600-year-old Mogao Grottoes was China's first UNESCO World Heritage site. There are more than 700 caves which are home to more than 2,000 colored sculptures and 45,000 square meters of frescoes.
You're listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
Beijing's Zhong-guan-cun, one of China's leading technological hubs, plans to upgrade its core 7-kilometer-long street area into one serving innovation and business start-ups.
Under the plan, the area will include key universities including Peking University and Tsinghua University, as well as electronics shopping centers. Some 3 dozen office buildings are on both sides of the street, which houses more than 6,000 companies.
The street will focus on providing services to boost technological financing, innovation and business start-ups, creative culture as well as industries related to information, big data and smart hardware.
In June last year, a 220-meter-long section of the street was transformed and has attracted some 40 companies serving business start-ups.
The street aims to realize a remarkable improvement in serving innovation by 2020.
The technology area based in Haidian District became China's first innovation demonstration zone in 2009 and aims to become a technological innovation center with global influence.
In the first eight months of this year, revenue from the high-tech firms in Zhongguancun reached 2 trillion yuan, roughly 330 billion U.S. dollars, up 10 percent year-on-year.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业