正文
News Plus慢速英语:公安部商讨解决1300万黑户问题 我国将统一城乡义务教育
This is NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. Here is the news.
China is considering extending the hukou, or household registration, to 13 million unregistered citizens.
The Ministry of Public Security says registration is a fundamental right for all citizens that is endorsed by the constitution and the law.
According to the National Population Census in 2010, there are 13 million unregistered people nationwide, accounting for 1 percent of China's total population.
Without a hukou, a person is denied access to public education, reimbursement for healthcare costs and other welfare benefits.
Parents who were not qualified to have more than one child under the old family planning policy, cannot register their children unless they pay a significant sum of money. More than 60 percent of China's unregistered people are in this category.
Other unregistered people include abandoned children, children born out of wedlock and those whose documents are missing.
The ministry says social instability increases and social inequalities escalate if some people are excluded from the hukou system.
Since 2013, China has issued several documents on hukou reform, signaling a determination to reform the system.
Later in the same year, the government relaxed the decades-old family planning policy for the first time, allowing couples to have a second child if one spouse was an only child.
In October, China introduced an overall two-child policy, reducing the possibility of people remaining unregistered due to a violation of the law.
This is NEWS Plus Special English.
China has taken a major move forward in making its basic education fairer for all, as the State Council decided that government spending shall henceforth be the same for each rural student or migrant rural workers' child as their urban counterparts.
Experts estimate that the move will cost central and local governments more than 15 billion yuan, roughly 2 billion U.S. dollars, over the next two years.
China will set a unified benchmark for public funds per student in rural and urban areas starting next year.
All students covered by the compulsory education program will also have their tuition and textbook fees exempted beginning from 2017, while the government will provide regular allowances for those from families suffering financial difficulties.
Currently, students from different parts of China are entitled to varying amounts of education-linked public subsidies, taking into account factors including the cost of living and wage levels. In general terms, higher levels of public funds are channeled to urban areas. A nationwide unified benchmark will put an end to that disparity.
What's more significant in the move is that privately-run schools will receive the same level of funding from the government.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业