正文
News Plus慢速英语:007幽灵党中国票房超前作 11个城市成立长江流域非遗文化保护联盟
You're listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
The new James Bond film "Spectre" starring Daniel Craig, surpassed ticket sales of the last installment "Skyfall" in China, taking in more than 370 million yuan, roughly 60 million U.S. dollars, five days after its opening in the world's second-largest film market.
Facing no other major competition, the 24th installment of the franchise also grabbed several other records, including the biggest Friday opening and the biggest weekend earning for a 2D film.
Since "Casino Royale" in 2007, all four Bond films played by Daniel Craig have been shown in China as the series forges a close relationship with the Chinese market.
Scenes in "Skyfall" were shot in the streets of Shanghai. During the promotion of "Spectre", Daniel Craig showed up at a TV gala to celebrate Singles' Day on Nov. 11, an online shopping festival created by Chinese e-commerce giant Alibaba.
As the most expensive Bond film to date, "Spectre" cost roughly 350 million U.S. Dollars.
This is NEWS Plus Special English.
Eleven cities along the Yangtze River basin in central China have signed a cooperative agreement to establish a union to better protect intangible cultural heritage along the longest river in China.
The Yangtze River Intangible Cultural Heritage Protection Union was set up in Wuhan, the capital of central China's Hubei Province. More than 400 intangible cultural heritage projects were displayed at an exposition held in the city last week.
The 11 cities include Shanghai, Chongqing, Kunming and Lhasa. The secretariat of the union is based in Wuhan.
A series of cooperative agreements have been signed. According to improve agreements, the cities will exchange experience on heritage protection, talent cultivation, and research cooperation.
The founding of the union will help form a long-term mechanism to better intangible cultural heritage protection work across the Yangtze River basin region.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业