正文
News Plus慢速英语:环保人士赴福建宁德查污染被指卖淫嫖娼 邓亚萍任法大兼职教授惹争议
This is NEWS Plus Special English.
Two volunteers from a nongovernmental organization were reportedly summoned and interrogated by the police in Ningde in Southeast China's Fujian province, following a tip-off that they were involved in prostitution.
Since the two were conducting a private investigation into local environmental pollution before their detention and they were released the following day, there are suspicions that the Ningde authorities were trying to deter such public supervision.
A commentary on ifeng.com lauded such public supervision and urges local governments to keep an open mind on efforts aimed at exposing polluters.
It said the police summoning of the two volunteers for questioning was a normal move after receiving such a tipoff, but that does not mean an investigation can be carried out without solid evidence and limits.
The article stressed that it is their legitimate right to check on the activities of enterprises suspected of violating the law. The latest incident has raised concerns about the obstacles placed in the way of public supervision aimed at curbing pollution.
You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
The appointment of former Olympic table-tennis champion Deng Yaping as an adjunct professor at the China University of Political Science and Law has been confirmed. The event came amid controversy over the way her appointment was made and her academic qualifications for the job.
Deng became a sports legend in China after winning four Olympic gold medals between 1992 and 1996. She recently found herself in the spotlight again when the university said it would support her as an adjunct professor in the department of physical education to help build the varsity table-tennis program.
Some questions the procedural legality of the move as well as Deng's competency for an academic role.
The university posted a statement on its micro-blog a week ago, backing its original decision published on Dec 2.
The statement said proper procedures for faculty appointments were followed. But it didn't answer specific questions raised by students and faculty members about how Deng was evaluated and what her academic duties will be.
Although she holds a PhD in land economy from the University of Cambridge for research on the Olympic Games' influence on social development in China and served as a member of the organizing committee for the Beijing 2008 Summer Olympics, Deng's academic competence as a professor was still questioned.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业