正文
News Plus慢速英语:美国为领养中国儿童最多国 欧洲文化之都城市雕塑摄影展青岛开幕
Now the news continues.
Since China opened its doors to the overseas adoption of Chinese children in 1992, around 100,000 children have been taken in by US families. In the Bay Area of San Francisco, around 2,000 Chinese children are living in American households.
Chinese Consul General Luo Lin-quan and his wife held a reception for 29 US families who adopted children from China, where the parents, more than 30 children and the consulate staff as well as their families gathered to celebrate.
During the annual event at the consul general's residence in San Francisco, Luo told the guests that as parents of a boy, he and his wife deeply understand the difficulties of raising a child and he thanked the American parents for their enduring love and selfless devotion to the Chinese children.
According to China's Ministry of Civil Affairs, China had 550,000 orphans in 2013, and 24,000 families adopted children. Among them, 3,000 families were from overseas.
Of the overseas applicants willing to adopt Chinese children, the majority were from the United States.
This is NEWS Plus Special English.
Italian photographer Michele Stanzione spent more than three months touring Europe while looking for sculptures to photograph. Images from his trips in 13 countries are now on show in East China in "The Immortals of A City" that opened in a popular shopping mall in Qingdao city, Shandong province.
The local government commissioned and funded the project, for which he traveled through 15 cities from August to November.
Stanzione visited the cities which have been named cultural capitals of Europe by the European Union since 1985 and searched for all kinds of sculptures in public spaces, including parks and streets.
He snapped around 10,000 photos of sculptures in Athens, Amsterdam, Berlin, Paris, and Copenhagen, among other locations.
His exhibition in Qingdao displays 300 photos. The 34-year-old photographer says it is a hard journey to find the sculptures. When he asks local people where the city's impressive sculptures are, most of them say they have no idea.
Before he set out on his journey, Stanzione and his team searched for related information online and in guide books.
This is NEWS Plus Special English.
Southwest China's Tibet Autonomous Region has become the world's largest winter habitat for a critically endangered crane, thanks to enhanced conservation efforts and public awareness.
Tibet is currently temporary home to 7,000 to 8,000 black-necked cranes, around 70 percent of the world's total. Dawa Tsering, researcher with the Tibet Autonomous Regional Academy of Social Sciences, says it has turned into a winter haven for this critically endangered species.
Fewer than 3,000 black-necked cranes came to Tibet in 1995.
The birds are native to the plateau regions of China, India, Bhutan and Nepal. Attracted by a warm climate and abundant food, including barley, wheat and grassroots, thousands of them migrate to Tibet's river valleys from mid-October and spend the winter there.
The black-necked crane is among more than 90 endangered species on China's top protection list, along with the giant panda and golden monkey.
Tibet now has 47 nature reserves, covering 410,000 sq km, or 34 percent of the region's land area. Numbers of other rare and endangered species, including wild yaks and Tibetan wild donkeys, are also steadily growing.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业