正文
News Plus慢速英语:中韩自贸协定生效可不出国享受韩国整形 亚洲最大地下火车站福田站开通
This is NEWS Plus Special English.
Medical and cosmetic surgery services from South Korea are expected to become more widely available in China as a result of the bilateral free trade agreement that took effect recently.
Under the agreement, doctors who are licensed in South Korea, including plastic surgeons, can work in China for six months to a year. This could mean Chinese customers may be able to get door-to-door cosmetic surgery services from South Korean doctors.
In the past five years, the number of Chinese tourists visiting South Korea for medical tours surged twentyfold, with around 25,000 people traveling annually. Almost 70 percent went to South Korea for cosmetic surgery.
Currently, most visiting Chinese customers choose Korean hospitals for cosmetic surgery based on the recommendations of Chinese agencies. They not only afford expensive surgery costs but lack legal protection in the event of medical malpractice.
The agreement will bring more Korean doctors to China, which will help Chinese customers to significantly save on costs including transportation, accommodation and intermediary fees.
The cosmetic surgery market in South Korea is almost saturated. By working in China, Korean surgeons will be able to get out of the competitive domestic market, and seize opportunities in the huge Chinese market.
This is NEWS Plus Special English.
Asia's largest underground railway station has begun operations in the southern city of Shenzhen, slashing the travel time between Guangzhou and Hong Kong to half an hour.
The Futian High-speed Railway Station in downtown Shenzhen covers a total area of 150,000 square meters, or the size of 21 football pitches.
Its three underground floors are installed with more than 1,200 seats, allowing 3,000 passengers to wait simultaneously.
The travel time between Guangzhou and Hong Kong will be slashed to half an hour. Passengers in Shenzhen need only 15 minutes to arrive in Hong Kong.
A total of twenty-three pairs of high-speed trains run in and out of the station.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业