正文
News Plus慢速英语:活佛查询系统上线 在京外国留学生将能兼职创业
This is NEWS Plus Special English.
China has created an online database of legitimate Living Buddhas to help followers of Tibetan Buddhism distinguish between the real ones and the fakes.
The database includes names, Dharma names, date of birth, and sects of the religion, as well as the Living Buddhas certificate numbers and photos.
The database currently has information on 870 Living Buddhas, and more will be added as the status of additional Living Buddhas is certified.
The database was created after an incident involving Wu Darong who sought to hold a Living Buddha enthronement ceremony for actor Zhang Tielin. Wu later issued an apology and resigned from his posts after a Tibetan Buddhist Monastery refused to certify Zhang as a Living Buddha.
The State Administration of Religious Affairs says the database should help reduce the ability of fake Buddhas to take advantage of people and operate in society.
The online data base is available at the websites of the Buddhist Association of China, the State Administration of Religious Affairs and news portal Tibet.cn.
This is NEWS Plus Special English.
International students will have more opportunities for internships, to take part-time jobs and even to start their own businesses in certain regions of Beijing.
Under a series of new policies released recently, starting on March 1, foreign students can be given short-term internships in Zhongguancun, a science and technology area in Beijing's Haidian district. International students studying at Beijing universities can take part-time jobs or become involved in entrepreneurship in the area.
The Ministry of Public Security says on its website that the new policies have been applauded by university teachers in charge of international student affairs and by others who help develop employment opportunities for students in China.
The teachers at universities have been concerned about their international students' opportunities for internships, jobs and entrepreneurship since 2013.
At that time, the ministry released a series of regulations raising employment thresholds for international students, whether through an internship or a regular job.
A survey of more than 300 South Korean students studying in China found that 90 percent of them wanted to stay in China, by landing a job or starting a business in the country after graduation.
相关文章
- News Plus慢速英语:湖南津市悬赏万元破译古金币铭文 亚马逊发布中国浪漫城市排行
- News Plus慢速英语:春节七天全国电影总票房超30亿 北京今年计划投入165亿治理大气污染
- News Plus慢速英语:中国春节期间烟花燃放量减少 大熊猫双胞胎取名奥林匹亚和福娃
- News Plus慢速英语:中国科学家培育自闭症猴探索自闭症疗法 贵州为巨型望远镜撤离居民
- News Plus慢速英语:中国启动国家重点研发计划 研发计量神器护航重大航天工程
- News Plus慢速英语:预测称赴港游客2020年将跌至27% 春节期间内地游客赴台人数增多
- News Plus慢速英语:中国高铁运营里程1.9万公里世界第一 中国科学家揭示家犬起源地
- News Plus慢速英语:北京拥堵人均年损失近8000元 环保部发布去年12月74城空气质量状况
- News Plus慢速英语:国务院指示全面实行居住证制度 卫计委要求加强尘肺病防治
- News Plus慢速英语:中国民间创立未来科学大奖 天津滨海新区严控危化企业