和谐英语

牛津书虫系列《弗兰肯斯坦》Chapter6 附中英双语文本

2013-05-08来源:和谐英语

Slowly I became calmer among the beautiful mountains. I learnt to sleep again, and for days I did not see anybody. Then one morning I saw a figure coming towards me faster than any man could go. It jumped easily over the rocks and I saw with horror the monster that I had created. On his face was a look of deep sadness, but also of evil. At first I could not speak be-cause I hated him so much. But at last I said:
在美丽的山峦中我慢慢地平静了些。我又学会了安心去睡,并且有好几天我都没有见任何人。后来的一天早晨我看见有个人朝我走来,比任何人走得都要快。在其轻松地跳过岩石之时,我便恐惧地看见了我所创造的那个怪物。他的脸上露出深深的悲伤,但也带着邪恶。起先我说不出话来,因为我太恨他了。但是最后我说道:
‘You are an evil creature. I shall kill you if I can, because you have killed two people that I love.’
“你是个邪恶的东西。如果我做得到的话,我便会杀了你的,因为你已害死了我爱的两个人了。”
The monster's yellow eyes looked at me.‘I am the unhappiest creature in the world, but I shall fight for my life,’ he said.‘I am bigger and stronger than you, but I will not start the fight. I shall always be gentle to you because you are my king and creator. You made me, and you should love me and be kind to me, like a father. William and Justine died because you did not love me. Why did you create me if you were not ready to love me?’
怪物的黄色的眼睛看着我。“我是世界上最不幸的人了,但是我得为我的生命而战斗。”他说道,“虽然我比你大,又比你强壮,但我不会挑起战斗的。我将永远温柔地对待你,因为你是我的国王和我的创造者。你既然造了我,那就应该爱我并善待我,就像一个父亲那样。威廉和贾斯汀的死是因为你不爱我。既然你没有打算爱我那又为什么要创造我呢?”
‘We are enemies,’ I said.‘Leave me now,or let us fight until one of us is dead.You are a murderer. How can I be kind to you?’
“我们是敌人。”我说,“马上给我离开,否则就让我们搏斗到我们中的一个死去为止。你是个杀人凶手,我怎么会待你好呢?”
‘You say I am a murderer,’ the monster said,‘but you want to kill your own creature. Isn't that wrong,too? I ask you to do one thing for me—listen.Come with me to a warmer place, and listen to my story.Then you can decide.’
“你说我是一个杀人凶手,”怪物说道,“然而你却要杀死你自己创造的生物。这不也是错误的吗?我请你为我做一件事——听着。跟我到一个暖和些的地方去并且听听我的故事。然后你就可以做出决定了。”
I thought carefully about what he had said.It was true that I had given him life but I had not given him love.I decided to go with him and listen to his story.
我认真地考虑了他所说的话。我给了他生命却没有给他爱,这是事实。我决定跟他走并听听他的故事。
He took me to a mountain hut where he lit a fire. We sat down by the fire and he began to tell me his story.
他带我到了一间他已生了火的山间茅屋。我们围着火坐下后,他便开始讲起了他的故事。