您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 其他品牌英语 > 牛津书虫系列下载 > 牛津书虫:五个孩子和沙精
正文
牛津书虫系列《五个孩子和沙精》Chapter4 附中英双语文本
2013-02-26来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
罗伯特的愿望马上实现了。他比面包师的儿子个子还高,高得多得多!他现在有三米多高!他不高兴,因为呆在其他几个孩子身旁他看起来很古怪,他们还是那么校
The others felt sorry for him then, and asked the Psammead for another wish . But the Psammead was very cross and un-helpful. 'Why don't you think before you wish?'it said. ' He's a wild, noisy boy, and he can stay like that for the day. It will do him good. Now go away and leave me alone!'
其他孩子于是为罗伯特感到遗憾,要赛米德再实现一个愿望。但赛米德很生气,不肯帮忙。“为什么你不事先想好?”它说,“他是个放肆的、吵吵闹闹的男孩子,就让他整个白天都这个样子吧。这对他有好处。现在走开吧,别打扰我了!”
The others turned back to their enormous brother. ' What are we going to do?'They asked.
这几个孩子转身回到他们的大个子兄弟那里。“我们怎么办呢?”他们问。
'First,'said Robert,' I'm going to get that baker's boy!'And because he had very long legs, he arrived at the bottom of the hill long before the baker's boy, who was stopping at the houses along the road to leave the bread.
“首先,”罗伯特说,“我要去找面包师的儿子!”因为他的腿很长,所以他远比面包师的儿子早到山脚下;那时那男孩还在沿路一家家地送面包呢。
Robert hid behind a haystack and waited for the boy . When he saw the baker's boy coming,he jumped out from behind the haystack and the boy's mouth fell open in surprise. Then Robert took hold of him and put him on top of the haystack.
罗伯特藏在一个干草堆后,等着那男孩子。他看见那面包师的儿子走来时,就从草堆后边跳了出来,那男孩惊奇地张大嘴巴。罗伯特抓住他,把他放在草堆顶上。
' Now get down from there,if you can!' Robert said.
“你能下来就从那儿下来吧!”罗伯特说。
It was very late when the baker's boy got back to the shop,and the baker was very angry!
面包师儿子回到店里时已很晚了,面包师很生气!
Then Robert and the others went home,and down to the bottom of the garden. Anthea asked Martha to bring their lunch out there. She knew that Robert was too big to get into the house. Of course, Martha could not see that Robert was much bigger than before, and she only gave him as much meat and potatoes as usual— and no more. Poor Robert was very hungry.
罗伯特和其他几个孩子回到家,一直走到花园尽头。安西娅要马莎把午饭拿到外边那里去。她知道罗伯特个子太高进不了屋子。当然了,马莎看不出罗伯特比原来高得多,她只给他与平时一样多的肉和土豆——一点儿也没多给。可怜的罗伯特非常饿。
The others were feeling unhappy too because there was a fair in town and they wanted to go to it. ' We can't go anywhere now,'Cyril said. ' Not with Robert like this. '
其他孩子也不高兴,因为城里有集市而且他们想去。“我们现在哪儿也去不了,”西里尔说,“不能带着罗伯特这个样子去。”
Suddenly Jane cried,'I know! Let's take Robert to the fair!Someone there will pay us to show him to people. We can make a lot of money. '
突然简叫起来:“我知道了!带罗伯特去集市!那儿有人会为将罗伯特展出而付给我们钱的。我们能挣好多钱。”
The others thought that this was a good plan, and they left at once. When they arrived, they asked to see the head man. His name was Bill,and when he saw Robert, he got very excited.
其他人觉得这是个好计划,于是他们马上出发了。他们到了时就要见班主。他叫比尔。当他看见罗伯特时,他非常激动。
' How much do you want for him?'he asked.
“你们想把他卖多少钱?”他问。
' You can't buy me,'said Robert,' but I'll come and show myself this afternoon,if you give me fifteen pounds—and some food!'
“你不可以买我。”罗伯特说,“今天下午我来展览自己,如果你给我15镑——和一些食物的话!”
' Right!'Bill agreed.
“好吧!”比尔同意了。
So Bill took Robert inside one of the big fair tents and gave him something to eat. But while Robert was eating, Bill put men outside to stop him from escaping.
于是比尔把罗伯特带到其中的一个大的集市帐篷里,给他东西吃。可罗伯特吃东西时,比尔在外边安排些人以防止他逃跑。
Then Bill stood outside the tent and began to shout to the crowds. ' Come and see the biggest man in the world!'he cried.
然后比尔站在帐篷外并开始对着人群叫喊。“来瞧瞧世界上个子最高的人!”他喊道。
Very soon, people began to stop and listen. A young man and his girlfriend were the first to go and look at Robert. They paid their money to Bill and wnet in . The people outside heard a loud scream from the girl,and then they all wanted to go in too.
- 上一篇
- 下一篇