和谐英语

拜登为推行疫苗强制令进行辩护

2021-10-12来源:和谐英语

The world this week - Politics

本周国际要闻——政治

The Biden administration defended its decision to introduce vaccine mandates, after more Republican governors said they would fight them in court.

拜登政府为其推行疫苗强制令的决定进行了辩护,此前更多共和党州长表示,他们将在法庭上反对强制令。

Asa Hutchinson, the governor of Arkansas and an advocate of vaccines, said the government’s order “disrupts and divides” America.

阿肯色州州长、疫苗拥护者阿萨·哈钦森称,政府的命令“扰乱和分裂”了美国。

With only 54% of the population fully vaccinated, Joe Biden thinks mandates are essential.

由于只有54%的人口完全接种了疫苗,乔·拜登认为强制令是必要的。

Companies will have to ensure their employees are either jabbed or tested weekly.

公司必须确保他们的员工要么接种疫苗,要么每周进行检测。

All federal workers as well as staff in health facilities that receive government money will have to be vaccinated.

所有由政府支付薪水的联邦工作人员和卫生机构工作人员都必须接种疫苗。

In Britain the government reversed course and said that vaccine passports for large events would not go ahead.

在英国,政府改变了路线,表示参加大型活动需出示疫苗通行证的做法将不会推行。

The roll-out of vaccine boosters for over-50s will start, however, to help reduce pressure on the health service.

然而,针对50岁以上人群的疫苗加强针将开始推出,以帮助减轻卫生服务压力。

Jabs will also be offered to 12- to 15-year-olds, a controversial move; the official vaccine committee has said the benefit from a health perspective is too small, but the government insists that inoculations will limit disruption to schools.

疫苗也将提供给12至15岁的青少年,该措施引发争议;官方疫苗委员会表示,从健康角度来看,接种疫苗的好处很少,但政府坚持认为,接种疫苗将限制对学校的干扰。

Gavin Newsom easily defeated a statewide ballot, bankrolled by conservative groups, to boot him out of office as governor of California.

加文·纽瑟姆轻松赢得了一场全州范围的投票,该投票由保守派组织资助,为将他从加州州长的职位上赶下来。

The Democrat said his victory represented a “yes to science” and to vaccines.

这位民主党人表示,他的胜利代表着对科学和疫苗的“肯定”。

Australia looks likely to become the world’s seventh country to operate nuclear-powered submarines as part of AUKUS, a new security partnership between America, Australia and Britain that reflects their worries about China’s growing power in Asia.

作为AUKUS的一部分,澳大利亚很可能成为世界上第七个拥有核动力潜艇的国家。AUKUS是由美国、澳大利亚和英国组成的一种新的安全伙伴关系,反映了他们对中国在亚洲日益增长的实力的担忧。

North Korea broke UN resolutions again by testing short-range ballistic missiles, and for the first time used a train to launch the weapons.

朝鲜再次违反联合国决议,试射短程弹道导弹,并首次使用轨道列车发射武器。

South Korea also conducted its own missile test, launching its weapons from a submarine for the first time.

韩国也进行了自己的导弹试验,首次从潜艇上发射了武器。