和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC六分钟英语

正文

希望2012 Hopes for 2012

2016-06-13来源:和谐英语
Hello, I’m Neil.
大家好,我是尼尔。
And I’m Rob.
我是罗伯。
And welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. Today we’re looking forward to this New Year which stretches out ahead of us…2012. Now Rob, you’ll have to remind me, there is something happening in London in 2012, I can’t quite remember what it is.
欢迎来到BBC学习英语的6分钟英语栏目。现在我们一直都在期待即将到来的2012年。罗伯,现在你得提醒我,在2012年的伦敦将发生什么事,我不太记得它是什么了。
Have you been asleep Neil, or are you just having a joke with me?
尼尔,你刚才睡着了吗,或者你仅仅是跟我开玩笑?
I think both…
我认为都是。
Well of course we at BBC Learning English are based here in London and after years of waiting we have finally arrived in Olympic year.
当然了我们BBC学习英语是建立在伦敦的,经过数年的等待,我们终于迎来了奥运年。
And we’ll get in to more of the Olympics later in the programme. Before that I have a question for you, Rob. 2012 is not the first time the Olympics has come to London. It is in fact the third time London will have hosted the Games. The last time they were here was 1948, but when was the first time? Was it: a) 1918b) 1908c) 1848
我们将在随后的栏目中介入更多的奥运话题。在此之前我有个问题,罗伯。2012年并不是伦敦举行奥林匹克运动会的第一次。事实上,这是伦敦第三次举办奥林匹克奥运会。最近的一次是在1948年,但是第一次是什么时候呢?它是:a)1918b) 1908c) 1848
Well, it can’t be as far back as 1848, as I don’t think the modern Olympics had started then. So I’m going to go for the middle one, 1908.
好吧,它不可能是早在1848年,我不认为现代奥运会从那时开始。所以我选择中间的那个,1908。
OK. Well we’ll find out the answer. But now we’re talking about hopes and what you are looking forward to in 2012. What are your hopes, Rob?
好的。我们马上得到答案。但是现在我们谈论的是在2012年的希望和你的期望。你的希望是什么呢,罗伯?
My hopes, as every year, are to get fit and eat more healthily.
每一年,我的愿望都是保持身体健康而且吃的更健康。
Well people are listening to this and can’t see you. I can assure people that you are not a fat man.
人们只能听到你说话但并不能看见你。我能向人们担保你不是一个胖子。
I could be leaner.
我更瘦点。
Well good luck with that one.
好吧,祝你愿望成真。
What about you, Neil?
你呢,尼尔?
As for me, it’s going to be a big year for me. My wife and I are expecting a second child at the end of February. So that’s going to be dominating my year.
对我来说,这是很重要的一年。我的妻子和我盼望的第二个孩子在二月底出生。所以这将占据我一整年的时间。
And you’ll be hoping for more sleep. That’s your hopes.
你会希望有更多的睡眠。这就是我的希望。
Well I was hoping for more sleep but it’s not going to happen. It’s not going to happen. We’ve been asking some of our colleagues from BBC Learning English what their hopes are and what they’re most are looking forward to in 2012.
我期望能有更多的睡眠,但是这不可能。它将不会实现。我们一直在问BBC学习英语的一些同事在2012年他们的愿望是什么、他们最期望什么。
Well, I would like to say the Olympics but, unfortunately I didn’t get any tickets, so I think probably what I’m looking forward to most is going to Disneyland, Paris so I can be a child again and go on all the rides and meet Mickey Mouse.I’m currently a student doing a Master’s degree, so in 2012 I look forward to finishing that successfully and to getting a bit of rest.Three of my very good friends are getting married so I’m looking forward to going to a lot of weddings because I love weddings and I just think it’ll be a lovely day of drinking and being happy and watching my school friends getting hitched and going off into the distance with their lovely husbands.
我想说是奥运会,但不幸的是我没有获得任何门票,所以我觉得我最期待的可能是去巴黎的迪士尼乐园,那么我就又能像一个孩子一样玩遍所有的游乐设施并见到米老鼠了。我现在是一个学生正在攻读硕士学位,所以在2012年我期望能够成功并可以稍微休息一下。我的三个好朋友将要结婚了,所以我希望能参加很多婚礼,因为我喜欢婚礼,我只是想要在这幸福的一天可以喝酒、变得开心和看到我的学校同学。
Some interesting responses there – and the Olympics was only mentioned once, so perhaps it’s not as much a part of people’s lives as you’d think. One of our colleagues there, Carrie, mentioned that she’s looking forward to going to Disneyland Paris. Is that something you’d fancy, Rob? Do you have any secret childish dreams you still want to fulfil?
一些很有意思的回应,奥运会只是被提到了一次,所以也许它并不像你所想的是人们生活的一部分。我们的同事卡莉提到她期望去巴黎的迪士尼乐园。那是你所期待的吗,罗伯?你有没有仍然想要实现的孩子气的秘密梦想?
Well luckily I’ve already been to Disneyland, so I think I’d really like to go to Lapland to meet Santa Claus, because apparently he really lives there.
幸运的是我已经去过迪士尼了,所以我认为我真正想要的是去拉普兰看望圣诞老人,因为很显然他真住在那里。
Right, OK, well it’s a long wait, you’re going to be waiting until the end of the year for that – you’ve just missed your chance but good luck with that one.Another of our colleagues, Kaz, mentioned that he’s also studying at the moment, as well as working. How about you, Rob? Do you have any academic ambitions?
是的,好吧,那是个很漫长的等待。你将等到年底,因为你刚刚错过你的机会,仍要祝你好运。我们的另一个同事卡兹,提及他在学习,也在工作。你呢,罗伯?你有学术方面的抱负吗?
Only really to do my degree again and perhaps get a better grade this time.
只是又去攻读我的学位,也许这次能得到一个更好的分数。
Right, I always promised myself that I’m going to brush up a language I’ve failed to learn before and I think I’ll say that to myself again. The final colleague we spoke to, Michelle, mentioned that three of her friends are getting married. I went to a wedding for the first time in a long time in the summer. Do you have any such wedding plans?
很好,我总是暗暗发誓我将要在我学习语言失败之前复习,我认为我又要向我自己说一遍了。我们对话的最后一个同事,米歇尔,提到她的三个朋友将要结婚了。我第一次参加婚礼是在这个漫长的夏天。你有没有这样的婚礼计划?
No. Well, I’ve been to a lot of weddings recently, but actually this year looks like being wedding free.All of my friends are married. I suppose we’re looking forward to the next stage in their life – whatever that may be.
没有。好的,我最近已经参加过很多婚礼了,但是今年真的好像没有婚礼要参加。我所有的朋友都结婚了。我想我们很期望他们生活的下一阶段——无论那是什么。
Michelle used an interesting expression there – she said to get hitched. To get hitched is an informal expression for getting married. So let’s end our programme where we started – with the Olympics. Rob, are you excited?
米歇尔在那里用了个有趣的表达——她说牵手。牵手是结婚的一个非正式的表达。那么让我们在我们开始的地方——奥林匹克奥运会,来结束我们的节目。罗伯,你激动吗?
I am excited.I’ve got tickets for the Olympics and the Paralympics, so I’m very lucky.
我很激动。我已经拿到了奥林匹克奥运会和残奥会的门票了,我真幸运。
Wow! What events have you got tickets for?
哇唔!你拿到的是什么赛事的门票?
For the Olympics I’ve got athletics and the football. And I’ve got athletics and swimming for the Paralympics, so it should be very exciting for me at least. Let’s hope we win some gold medals.
我拿到了奥运会的田径和足球的门票。我拿到了残奥会的田径和游泳的门票,所以至少对我来说是很兴奋的。让我们祝愿我们国家能够赢得很多金牌。
Well you’re a lucky man because a lot of people applied and a lot of people were disappointed and you’ve got some fairly popular sports there as well. 2012 Olympics: will this be the even that defines the year for us in the UK, do you think?
你是个幸运的人,因为很多人去申请门票,那其中大量的人失望而归,但是你已经拥有了一些相当受欢迎的运动的门票。2012年奥林匹克奥运会将会成为英国的重大赛事,你觉得呢?
I think so. I don’t think we can avoid it really, I think it’s really going to be a big thing for us in this country.
我认为如此。我不认为我们能够逃避,真的,我认为它对在这个国家的我们来说的确会成为一个伟大的东西。
I think you’re probably right. By the end of the year we might be happy to see the end of it!
我认为你也许是对的。在今年年末我们很高兴能够看到它结束。
We’ll be sick of it by then.
到那时我们将会对它很厌倦。
Let’s just hope it goes well. Now it’s time for you to answer our quiz question, Rob. It’s the third time that London will have hosted the Olympics: when was the first time?
让我们祝愿它一切顺利。现在是你回答测试题的时候了,罗伯。这是伦敦第三次举办奥运会:第一次是什么时候?
I said 1908 here in London, wasn’t it.
我说是在伦敦的1908年,不是吗?
Yes, you are absolutely correct: it was 1908. So that means all we have time for now is to wish our listeners a Happy New Year.
是的,你完全正确,它是在1908年。所以那意味着我们现在的时间就是希望我们的听众新年快乐。
Happy New Year!
新年快乐!
Happy New Year!
新年快乐!