正文
VOA慢速英语:'Not Just America's War,' Obama Says in Announcing Afghan Plan
is meant to意味着,为了
例句:The Buddhist saying "put away the knife, and the butcher becomes a Buddha immediately" is meant to instruct people to behave in a good way.
佛家讲“放下屠刀,立地成佛”是让人向善。
2.But Defense Secretary Robert Gates said July of two thousand eleven "will be the beginning of a process" that will depend on conditions in Afghanistan.
depend on依赖, 依靠
例句:You can't depend on your parents forever.
你不能永远依赖你的双亲。
You may depend on their support.
你可依靠他们的支持。
3.For many Americans, finding a job and getting health care are the top concerns -- as the president recognized in his speech.
as引导方式状语从句,意为"如","像","按照……的方式".如:I want you to tell my friend your very interesting experience exactly as you have told it to me. 我想让你像给我讲述的那样,给我的朋友讲一讲你那段极其有趣的经历。
Remember, you must do everything as I do. 记住,你必须按照我做的那样做一切。
注意:like在非正式语体中可以有与as相同的用法。如:I can't sing like I used to.我不能像以前那样唱歌了。
He writes just like his brother did when he was young. 他现在写文章正像他哥哥年轻时写文章一样。
相关文章
- Schools that Removed Police Officers Bring Them Back
- Learning New Words: Parts of Speech and Suffixes, Part 2
- What Are Dangling Participles?
- Learning New Words: Parts of Speech, Suffixes
- Scientists Record Largest ‘Marsquakes’ on the Red Planet
- With and Within
- Singers, Politicians, Doctors among 2022 College Graduation Speakers
- Venediktova: Ukraine's First Woman Prosecutor
- Are You Guilty of 'Sitting on the Fence?'
- New Zealand Court Rules Suspect Can Be Extradited to China