和谐英语

VOA慢速英语:Phone Call About Fertilizer Could Be a Big Help to Philippine Rice Farmers

2010-08-17来源:和谐英语
这里是VOA特别英语农业报道。

很快,对于菲律宾的农民来说,获得关于施肥的建议可能只需一个电话。

菲律宾农业部和国际水稻研究所计划于下月开设免费服务。

农民只需拨打一个电话号码,录制好的声音会用塔家拉族语或其他语言问一些简单的问题,包括英语在内。

录音:“欢迎您。这里是稻米营养管理。请按手机上相应的按键来回答相应问题。”

例如,如果要获得湿季的肥料指引,按1号键。咨询干季的施肥指导,按2号键。

农民们会被问,他们田地的规模,去年共产了多少袋稻米。

肥料的自然来源是什么?农民会不会将稻秆还田?稻田位于湖泊和河流附近,还是位于容易从附近的山坡收集土壤和其他材料的低洼地区?

大约十分钟之后,农民会受到一条短信,对肥料种类和施肥量提供建议。种植者还将获得什么时候种植,什么时间收获的建议。

国际稻米研究所的Roland Buresh帮助开发了该系统。Buresh表示,肥料占据稻米生产成本投入的五分之一。

他表示,这项服务会帮助菲律宾农民增加产量和收益。

Roland Buresh:“如果一年有5000名农民拨打我们的电话,他们的农田产量每公顷增加0.5吨,那么,这些农民的总收益将增加50万美元。”

环境研究组织世界观察研究所(Worldwatch Institute)的Danielle Nierenberg表示,该系统还可以帮助减少污染。

Danielle Nierenberg:“在菲律宾和整个亚洲,一直存在肥料过量使用和错误使用的问题,因为没有人为他们解释应该施多少肥,应该怎样施肥。”

该技术也可以复制到其他地方的其他作物。Danielle Nierenberg正在走访撒哈拉以南非洲。她表示,那里手机的价格非常低廉,大部分农民都拥有自己的手机,或者可以借用其他人的。

例如,在赞比亚,没有银行账户的农民可以使用手机来购买种子和肥料。他们还可以获得作物在城市市场上价格的信息。

DANIELLE NIERENBERG:“他们可以由此决定是否要从很远的乡村去城市,因为有时农民历尽辛苦走到城市,却发现价格非常低。”