正文
'Boilerplate' Language Is All Business
And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
Today we talk about a type of writing -- boilerplate. Boilerplate language is the writing in documents such as contracts. The language is standardized. This means the words are well established and used by many people. The language is widely recognized as acceptable. It is not creative, nor does it change very much.
So, when it comes to things like business documents, legal contracts, and training manuals, boilerplate is a good thing. You don't need or want creative language in those sorts of documents.
However, in writing other kinds of stories, boilerplate has a different meaning.
If a piece of writing is not special or creative, we can call it boilerplate. The words hackneyed and trite have related meanings. Hackneyed or trite writing is commonplace and repeated too often. There is nothing special about boilerplate writing.
Now, let's hear boilerplate used in some examples.
I'm not signing any contract without my lawyer looking at it first. I don't care how boilerplate it is.
The writing in the novel was boilerplate. It showed no creativity.
The writing job was not difficult for the college student. It was mostly boilerplate type stories.
Where did "boilerplate" come from?
The website Meriam-Webster.com explains how the term "boilerplate" came to mean standard or non-creative writing.
Boilerplate comes from syndicated stories used especially by weekly newspapers. These stories were ready-to-print and required no additional writing.
Boilerplate stories were not usually hard news. They were stories that just filled space in the newspaper. So, the term boilerplate can mean ordinary, mediocre writing.
In the past, these stories were sent on flat, metal plates. These story plates looked like plates used to make steam boilers, devices used to make steam for heat or power. So, they were called "boiler plates." Soon, the term "boilerplate" came to mean the actual printed material on the plates as well as to the plates themselves.
And that's all the time we have for this Words and Their Stories. Hopefully, you don't find our materials at VOA Learning English to be boilerplate.
Until next time ... I'm Anna Matteo.
Anna Matteo wrote this lesson for VOA Learning English.
________________________________________________
Words in This Storystandardized –adj. to be regular, normal, and predictable because of similar language, spelling and usage rules
training manual – n. a book of instructions for a specific job or task
hackneyed – adj. lacking in freshness or originality because it is repeated often
trite – adj. hackneyed or boring from much use, not fresh or original
syndicate – v. to sell material for publication at the same time in many newspapers, periodical publications, or to broadcast on television or the radio
mediocre – adj. of medium or low quality, ordinary
We want to hear from you. Do you have a similar expression in your language? In the Comments section, you can also practice using any of the expressions from the story.
相关文章
- Breeding Special Mosquitoes to Fight Dengue
- AI Method Creates Six Language Versions of K-Pop Song
- Early Literacy: Instructional Classroom Language
- Pronouncing Years in American English
- Google Adds New AI Tools for Developers, Businesses
- Governments, Businesses Take Interest in Space Junk
- Play Explores Humor, Complexity of Learning English
- Businesses Use AI Tools Despite Risks
- Shoeshine Businesses Disappearing in the U.S.
- 1-in-5 in US Homes Speaks a Second Language after English