正文
新概念第二册自学导读 Lessons40
课文详注 Further notes on the text
1.next to, 挨着。
它既可以表示座位挨着也可以表示地理位置上挨着:
Who was the man sitting next to you during the meeting?
开会时坐在你旁边的那人是谁?
There's a field/shop next to our house.
我们家房子边上有一片田野/一个商店。
2.Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress.兰伯尔德夫人是一位身材高大、表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。
(1)unsmiling的反义词为smiling(微笑的,喜气洋洋的)。有些形容词前面可以加上前缀un-来表示相反的意义:comfortable (舒服的)/uncomfortable(不舒服的),true(真实的)/untrue(不真实的), interesting(有趣的)/uninteresting(无趣味的,乏味的)。
(2)in在这里表示“穿着”、“戴着”:
A young man in a blue dress is inquiring for you.
有位穿蓝衣服的小伙子在找您。
3.take one's seat, 在指定的位置上就座。
take a seat表示“坐下”,比sit要正式:
Please take a seat.
请坐。
take one's seat则表示位置事先已安排好:
After everyone had taken his seat, the meeting/dinner party began.
大家各自就座后,会议/宴会便开始了。
4.Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. 她的眼睛盯着自己的盘子,不一会儿就忙着吃起来了。
(1)fix最常用的意思为“使……固定”、“安装”:
she fixed a handle on the door.
她在门上安了个把手。
fix on的含义之一为“使(目光、注意力等)集中于”、“盯着”:
He fixed his eyes on the book, but he couldn't understand a word.
他的眼睛盯着那本书,但他一个字儿也没看懂。
(2)busy+ doing sth.表示“忙着做某事”, doing前可以加 in,也可以不加:
They are busy (in) repairing the car.
他们正忙着修车。
We're all busy getting ready for the performance.
我们都在忙着为演出进行准备。
5.If you ate more and talked less…如果你多吃点,少说点……
在并列句中,相同的句子成分(如主语、谓语、状语等)通常由同一词性的单词/词组表示,并且它们的长度也差不多,以保持句子的平衡性。在课文中的这句话中ate与talked对应,more与less对应。再如:
You can either go out or stay here.
你出去也行,呆在这里也行。
He wants to buy a lot of things, but he has little money.
他想买的东西很多,但他的钱很少。
语法 Grammar in use
第2类条件句
在第16课的语法中,我们学习了第1类条件句,它谈论将有可能发生的事情,并且考虑其将来的真实结果。它的一般形式如下所示:
You'll miss the train if you don't hurry.
你如果不抓紧时间会误了火车的。(主句用一般将来时,从句用一般现在时或其他形式的现在时)
第2类条件句的形式与第一类不同,if从句中用一般过去时,谈论想像的情况,主句用would +动词原形,推测想像的结果:
If it rained tomorrow, we'd stay at home.
如果明天下雨,我们将呆在家里。
尽管第2类条件句使用过去时,却并非指过去的时间,所以,if之后的过去时用法常被称为“非真实的过去”。
第2类条件句有时可以代替第1类条件句来描述颇有可能发生的事情,但比第1类条件句较为“无把握”。试比较:
不过第2类条件句经常用来描写完全不可能的事情:
If I had longer legs, I'd be able to run faster.
如果我的腿再长一点儿,我就能跑得更快了。
在最后一个例句中,the weather是单数,按语法规则,在正常的陈述句中它后面应为was而不是were。但在第2类条件句中,were比was更为正式,与真实情况的差别也更大:If he were/was ready, I would go.
如果他准备好了,我就去。
if I were you这种说法经常用于提出建议:
If I were you, I'd accept their offer.
如果我是你,我就接受他们的建议。